Page 192 - 一千字說華語中英文版
P. 192

茶葉 ch2y8     tea( leaf )                    香片 xi1ngpi4n     jasmine tea

                  茶壺 ch2h/     tea pot; tea kettle        普洱茶 p&7rch2     Puer Tea
                  茶碗 ch2w3n     tea cup; tea bowl

                  趁著 ch8n zhe     to take advantage of (a time; an opportunity etc.); while










                  趁著的用法:
                  說明:「趁著」表示趁機、利用機會。
                  例句: 1.今天天氣好,我們去游泳吧。→趁著今天天
                                氣好,我們去游泳吧。

                              2.今天不上課,我們正好去逛街。→趁著今天
                                不上課,我們正好去逛街
                  練習:1.(          )王先生在泡茶,我們正好跟他學學

                                泡茶的方法。
                              2.(          )現在不下雨,我們趕快去市場買菜。






                  正和正好的用法:
                  說明:「正」表示動作在進行中或狀態在持續中,
                                                                          著重指時間。 「正好」表示某種巧合 (       多指時
                                                                         間、情況、機會、條件等 )     ,意思相當於剛好
                             、正巧。

                  例句:1.我正好泡了茶, 一起來嚐嚐。
                              2.我正要去老師家,正好在路上遇見她。
                  練習:1.他(           )要休息,電話突然響了起來。
                              2.我回家的時候,媽媽(               )要出門。









            王小姐:I was just making some tea. Come and have some.
            林小姐:Your tea set is very elaborate.
            王小姐:Tea lovers usually put great emphasis on utensils, kinds of tea, and
                                      methods of brewing tea.
            林小姐:These tea pots and tea cups are intricate and lovely.
            王小姐:Please try a cup from this pot of Lung-jing (Lóng jǐng) tea.
            林小姐:Very delicious! How many kinds of Chinese tea are there?
            王小姐:There are so many, Oolong, jasmine, and Puer tea are some of the most
                                      common kinds.
            林小姐:Today, I’d like to take this opportunity to learn the art of tea drinking from you.

                                                             184
   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197