Page 156 - 一千字說華語中英文版
P. 156
to the Twelve Terrestrial Branches 萬事如意 w4nsh= r/y= May all of your
wishes come true; May everything go as you please.
按照和根據的用法:
說明: 「 按照」有「根據」的意思,但偏重於行為的
方法、 要求、規劃,表示遵從某種標準,怎
麼做;「根據」作介詞時,是把某一情況作
為得出結論、作出判斷的前提,也就是說:
為什麼這麼說、這麼做。
例句: 1.按照價錢高低,來排購買的順序。
2.按照分數高低分發。
3.根據研究調查的結果,證明這樣做是行不
通的。
4.你根據什麼標準認為我們一定會輸。
練習:1.你應該( )醫生說的,按時吃藥,多
休息。
2.( )醫生的判斷,他應該過幾天就可
以出院了。
據說:
說明:表示根據別人說,有時是有出處而不願意說
明。 「據說」本身不能有主語,在句中多用
作獨立語。
例句:1.王先生很愛看電影。→據說,王先生很愛看
電影。
2.他很喜歡吃日本料理。→據說,他很喜歡吃
日本料理。
練習:1.( ),老師明天要給我們考試。
2.( ),他後天要到美國。
王先生:In this Chinese New Year, there will be a dragon and lion dance in
Chinatown.
王太太:Let's take the children to see the performance.
王先生:Have you prepared the red envelopes for New Year’s money yet?
王太太:I bought them a long time ago. Remember to call Dad and Mom to offer
New Year greetings.
王先生:This year should be the year of the dragon, right?
王太太:Right. According to the order of the 12 animals of the zodiac, it should be
the year of the dragon.
王先生:It is said that the year of the dragon is full of good luck.
王太太:I really hope that during this New Year all our wishes can come true.
148

