Page 31 - 歇後語2
P. 31

19        黃連樹下 彈 琴
                     黃連樹下彈琴

                        ─苦中取樂。
                        苦中取樂




                                           黃連的根、莖都很苦,
                                         黃連的根 莖都很苦

                                           但樹高不過 一 尺,
                                         但樹高不過一尺
                                           坐在黃連樹下 彈 琴
                                         坐在黃連樹下彈琴

                                           只是 一 種假想。
                                         只是一種假想
                                           指在困苦中強尋歡樂。
                                         指在困苦中強尋歡樂




























            Strumming the qin under a goldthread tree
              ─ making merry in difficult times.
            The Chinese goldthread or Coptis chinensis only grows to a height of
            about one foot so the image of sitting under it is actually a physical
            impossibility.
            The plant is used in Chinese medicine and is known for its bitterness.
            Ku, bitter, also has the meaning of hardship, suffering or misery.
            Music is a form of enjoyment but note also that the Chinese characters
            for “enjoyment” and “music” are the same.


        30
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36