Page 41 - 中文讀本教學指引3
P. 41
38 中文讀本教學指引(三)
他們喊得越響。我搖手止住孩子們的喊聲,再向挑擔的問:
「一角半錢一隻賣不賣?給你六角錢買四隻罷!」
「沒有還價!」
他並不停步,但略微旋轉頭來說了這一句話,就趕緊向前面跑。「咿喲,咿
喲」的聲音漸漸地遠起來了。
元草的喊聲就變成哭聲。大的孩子鎖著眉頭不絕地探望挑擔者的背景,又注
視我的臉色。我用手掩住了元草的口,再向挑擔人遠遠地招呼:
「二角大洋一隻,賣了罷!」
「沒有還價!」
他說過便昂然地向前進行,悠長地叫出一聲「賣 小 雞 」其背影
便在巷口的轉角上消失了。我這裡祇留著一個號啕大哭的孩子。
對門的大嫂子曾經從矮門上探頭出來看過小雞,這時候便拏著針線走出來倚
在門上,笑著勸慰哭的孩子說:
「不要哭!等一會兒還有擔子挑來,我來叫你呢!」她又笑著向我說:
「這個賣小雞的想做好生意。他看見小孩子們哭著要買,越是不肯讓價了。
昨天坍牆圍裡買的一角洋錢一隻,比剛纔的還大一半呢!」
我對她答話了幾句,便拉了哭著的孩子回進門來。別的孩子也懶洋洋地跟了
進來。我原想為長閒的春畫找些點綴而走出門口的:不料討個沒趣,扶了一個哭
著的孩子而回進來。庭中的柳樹正在駘蕩的春光中搖曳柔條,堂前的燕子正在安
穩的新巢上低徊軟語。我們這個刁巧的挑擔者和痛哭的孩子,在這一片和平美麗
的春景中很不調和啊!
關上大門,我一面為元草揩拭眼淚,一面對孩子們說:
「你們大家說『好來,好來』、『要買、要買』那人便不肯讓價了!」
小的孩子聽不懂我的話,繼續唏噓著:大的孩子聽了我的話若有所思。我繼
續撫慰他們:
「我們等一會再來買罷,隔壁大媽會喊我們的。但你們下次……」
我不說下去了。因為下面的話是「看見好的嘴上不可說好,想要的嘴上不可
說要。」倘再進一步,就要變成「看見好的嘴上應該說不好,想要的嘴上應該說
不要」了。在這一片天真爛漫光明正大的春景中,向那裡容藏這樣教導孩子的一
個父親呢?
錄自豐子愷文選

