Page 28 - 中文讀本教學指引3
P. 28
四、繁星 25
作客,對日本產的包弟非常喜歡,她說她在東京家中也養了狗。兩年以後,她再
到北京參加亞非作家緊急會議,看見我她就問:「您的小狗怎樣?」聽我說包弟
很好,她笑了。
我的愛人蕭姍也喜歡包弟。在三年困難時期,我們每次到文化俱樂部吃飯,
她總要向服務員討一點骨頭回去餵包弟。一九六二年我們夫婦帶著孩子在廣州過
了春節,回到上海,聽妹妹們說,我們在廣州的時候,睡房門緊閉,包弟每天清
早守在房門口等候我們出來。它天天這樣,從不厭倦。它看見我們回來,特別是
看到蕭珊,不住的搖頭擺尾,那種高興、親熱的樣子,現在想起來我還很感動,
我彷彿又聽見由起女士的問話:「您的小狗怎樣?」
「您的小狗怎樣?」倘使我能夠再見到那位日本女作家,她一定會拿同樣的
一句話問我。她的關心是不會減少的。然而我已經沒有小狗了。
1966 年八 8 月下旬紅衛兵開始上街抄「四舊」的時候,包弟變成了我們家的
一個大包袱,晚上附近的小孩時常打門大喊大嚷,說是要殺小狗。聽見包弟尖聲
吠叫,我就膽顫心驚,害怕這種叫聲會把抄「四舊」的紅衛兵引到我家裡來。當
時我已經處於半靠邊的狀態,傍晚我們在院子裡乘涼,孩子們都勸我把包弟送走,
我請我的大妹妹設法。可是在這時節誰願意接受這樣的禮物呢?據說只好送給醫
院由科研人員拿來做實驗用,我們不願意。以前看見包弟作揖,我就想笑,這些
天我在機關學習後回家,包弟向我作揖討東西吃,我卻暗暗地流淚。
形勢越來越緊。我們隔壁住著一位年老的工商業者,原先是某工廠的老板,
住屋是他自己修建的,同我的院子只隔了一道竹籬。有人到他家去抄「四舊」了。
隔壁人家的一動一靜,我們聽得清清楚楚,從籬笆縫裡也看得見一些情況。原來
是抄家。這個晚上附近小孩幾次打門捉小狗,幸而包弟不曾出來亂叫,也沒有給
捉了出去。這是我六十多年來第一次看見抄家,人們拿著東西進進出出,一些人
在大聲叱罵,有人摔破 罐罐。這情景實在可怕。十多天來我就睡不好覺,這
一夜我想得更多,同蕭珊談起包弟的事情,我們最後決定把包弟送到醫院去,交
給我的大妹妹去辦。
包弟送走後,我下班回家,聽不見狗叫聲,看不見包弟向我作揖、跟著我進
屋,我反而感到輕鬆,真有一種摔掉包袱的感覺。但是在我吞了兩片眠爾通,上
床許久還不能入睡的時候,我不由自主地想到了包弟,想來想去,我又覺得我不
但不曾摔掉什麼,反而背上了更加沉重的包袱。在我眼前出現的不是搖頭擺尾、
連連作揖的小狗,而是躺在解剖桌上給割開肚皮的包弟。我再往下想,不僅是小

