Page 172 - 來學華語義大利文課本第三冊
P. 172

10
                   Lezione               我的華語進步了






               26. 主管                      zhǔguǎn         sost.            responsabile, supervisore


               27. 適合                      shìhé           v.stat.          essere adatto/appropriato



               28. 小吃                      xiǎochī         sost.            spuntini


               29. 友善                      yǒushàn         v.stat.          gentile, cordiale







                   短語         Frasi


               30. 沒錯                           méicuò              è vero, hai ragione


               31. 外國人                          wàiguó rén          straniero







                   補充生詞              Vocabolario aggiuntivo

                                                                          mettere [da qualche parte];
               32. 放                    fàng             v.
                                                                          lasciare andare






                   語法         Grammatica


             1         Sogg. + 把  + O + V 給 / V 到 / V 在 +                                complemento
                                         bǎ





                   In questa lezione, la preposizione 把 bǎ viene utilizzata insieme alle strutture  V 給 / V 到 / V
                   在 già studiate in precedenza. Senza la preposizione 把 bǎ, la struttura descrive semplicemente
                   un fatto o una situazione (esempio 1). L'uso della preposizione 把 bǎ mette invece in rilievo
                   l’oggetto dell’azione e il risultato prodotto su di esso. In molti casi indica che il soggetto ha
                   spostato, trasferito o modificato lo stato dell’oggetto (esempi 2, 3 e 4).
                   Esempi:

                   (1) 王明文送給弟弟一件外套。
                      Wáng Míngwén ha dato una giacca al fratello minore.

                   ◎ 把:Sogg. + V 給 + S(persona)
                   (2) 王明文把那件外套送給弟弟了。
                      Wáng Míngwén ha dato quella giacca al fratello minore.



      160
   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177