Page 104 - 來學華語義大利文課本第三冊
P. 104
06
Lezione 同事對我很好
(3) A:老師今天教的華語,你都聽懂了嗎?
Lǎoshī jīntiān jiāo de Huáyǔ, nǐ dōu tīngdǒng le ma?
Hai capito tutto quello che l'insegnate di mandarino ha spiegato oggi?
B:有的聽懂了,有的沒聽懂。
Yǒude tīngdǒng le, yǒude méi tīngdǒng.
Alcune cose le ho capite, altre no.
(4) A:那本介紹茶的書,你看懂了嗎?
Nà běn jièshào chá de shū, nǐ kàndǒng le ma?
Hai capito quel libro sul tè? Tè nero Tè verde
B:我看懂了。
Wǒ kàndǒng le.
L'ho capito.
Esercizio
Usa il complemento 懂 dǒng per completare le seguenti frasi.
1 林老師跟你說的華語,你 嗎?(聽)
2 那些資料我得再看看,昨天我 。(看)
3 你在網路上看怎麼烤火雞,你 嗎?(看)
4 那些話,我第一次沒聽懂,第二次就 。(聽)
5 同事跟我說明了三次,可是我還 。(聽)
3 Capacità potenziale con 得 de o 不 bù
Inserendo 得 de o 不 bù tra un verbo d'azione e il suo complemento di risultato o di direzione
si esprime se il risultato dell'azione è eventualmente raggiungibile. L'esempio (1) riportato
di seguito indica che A desidera conoscere la capacità di B di comprendere il mandarino. La
risposta di B in questo esempio è affermativa. La risposta di B alla domanda dell'esempio (2)
092

