Page 104 - 來學華語義大利文課本第三冊
P. 104

06
                   Lezione               同事對我很好





               (3) A:老師今天教的華語,你都聽懂了嗎?
                          Lǎoshī jīntiān jiāo de Huáyǔ, nǐ dōu tīngdǒng le ma?
                          Hai capito tutto quello che l'insegnate di mandarino ha spiegato oggi?

                    B:有的聽懂了,有的沒聽懂。
                          Yǒude tīngdǒng le, yǒude méi tīngdǒng.
                          Alcune cose le ho capite, altre no.


               (4) A:那本介紹茶的書,你看懂了嗎?
                          Nà běn jièshào chá de shū, nǐ kàndǒng le ma?
                          Hai capito quel libro sul tè?                           Tè nero     Tè verde

                    B:我看懂了。
                          Wǒ kàndǒng le.
                          L'ho capito.




                     Esercizio

                  Usa il complemento  懂 dǒng per completare le seguenti frasi.




                1  林老師跟你說的華語,你                                                            嗎?(聽)



                2  那些資料我得再看看,昨天我                                                             。(看)



                3  你在網路上看怎麼烤火雞,你                                                          嗎?(看)



                4  那些話,我第一次沒聽懂,第二次就                                                          。(聽)



                5  同事跟我說明了三次,可是我還                                                            。(聽)




             3           Capacità potenziale con 得                   de   o  不   bù








                   Inserendo 得 de o 不 bù tra un verbo d'azione e il suo complemento di risultato o di direzione
                   si esprime se il risultato dell'azione è eventualmente raggiungibile. L'esempio (1) riportato
                   di seguito indica che A desidera conoscere la capacità di B di comprendere il mandarino. La
                   risposta di B in questo esempio è affermativa. La risposta di B alla domanda dell'esempio (2)






      092
   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109