Page 102 - 來學華語義大利文課本第三冊
P. 102
06
Lezione 同事對我很好
語法 Grammatica
1 Verbo complemento 完 wán
“finire [o non aver finito] di + infinito”
Aggiungere il complemento (particella) 完 wán a un verbo di azione indica il completamento
dell'azione. Per confermare il completamento, aggiungi la particella 了 le dopo 完 wán, come
nell'esempio (1) di seguito. Per indicare che l'azione non è [ancora] completata, aggiungi 沒
méi prima del verbo d'azione + 完 wán, come nell'esempio (2) in basso.
Esempi:
(1) A:你今天的工作做完了嗎?
Hai finito il tuo lavoro di oggi?
B:我做完了。
Ho finito.
(2) A:你烤的火雞吃完了嗎?
Avete finito di mangiare il tacchino che hai arrostito?
B:火雞太大了,我們沒吃完。
Il tacchino è troppo grande, [quindi] non abbiamo [ancora] finito di mangiarlo.
(1) 他吃完了三明治,又點了一塊蛋糕。
Tā chīwán le sānmíngzhì, yòu diǎnle yí kuài dàngāo.
Ha finito di mangiare il panino e [poi] ha ordinato un pezzo di torta.
(2) A:你什麼時候去上班?
Nǐ shénme shíhòu qù shàngbān?
Quando andrai a lavorare?
B:我喝完了咖啡就出門。
Wǒ hēwán le kāfēi jiù chūmén.
Dopo aver finito di bere il mio caffè, mi avvio.
(3) 我工作很忙,所以還沒看完那本書。
Wǒ gōngzuò hěn máng, suǒyǐ hái méi kànwán nà běn shū.
Sono molto impegnata con il lavoro, quindi non ho ancora finito di leggere quel libro.
(4) A:你們的南瓜派賣完了嗎?
Nǐmen de nánguāpài màiwán le ma?
Avete venduto tutte le torte di zucca?
B:沒賣完,還有一個。
Méi màiwán, hái yǒu yí ge.
Non le abbiamo vendute tutte. Ne è rimasta ancora
una.
090

