Page 34 - 來學華語捷克文課本第四冊
P. 34

02
                    Lekce                歡迎你來臺灣





             2           先……,再……                      xiān…, zài… nejprve… a pak…








                   Tento větný vzor vyjadřuje sled dvou po sobě následujících událostí bez ohledu na to, zda je

                   věta v minulém, přítomném nebo budoucím čase. Všimněte si, že větný vzorec 先 ……,然
                   後 …… „xiān… ránhòu…“ ,který jsme si představili v 2. knize také vyjadřuje sekvenčnost a
                   jeho druhou část lze volitelně kombinovat s tímto větným vzorem a vytvořit tak: 先 ……,然
                   後再 …… „xiān… ránhòu zài …“.
                   Příklady:
                   (1) 我先去拿行李,再去搭巴士。
                      Nejdřív si půjdu pro zavazadla a pak pojedu autobusem.

                   (2) 我們先整理房間,然後再打掃院子吧。
                      Nejdřív uklidíme pokoj a pak uklidíme dvůr.



               (1) 我早上先喝一大杯水,再出門去上班。
                    Wǒ zǎoshàng xiān hē yí dà bēi shuǐ, zài chūmén qù shàngbān.
                    Ráno nejdřív vypiju velkou sklenici vody a pak jdu do práce.


               (2) 張家安先去德國出差,然後再到法國看阿姨。

                    Zhāng Jiā'ān xiān qù Déguó chūchāi, ránhòu zài dào Fǎguó kàn āyí.
                    Joanna Zhang nejprve odjela služebně do Německa a poté navštívila svou tetu ve Francii.


               (3) A:你下班以後馬上回家嗎?
                          Nǐ xiàbān yǐhòu mǎshàng huíjiā ma?
                          Jdeš hned po práci domů?

                    B:不,我要先去運動,然後再回家。
                          Bù, wǒ yào xiān qù yùndòng, ránhòu zài huíjiā.
                          Ne, nejdřív si půjdu zacvičit, a pak půjdu domů


               (4) A:這份合約應該拿給誰?
                          Zhè fèn héyuē yīnggāi ná gěi shéi?
                          Komu mám přinést tu smlouvu?

                    B:你得先給經理看看,再拿給老闆。
                          Nǐ děi xiān gěi jīnglǐ kànkàn, zài ná gěi lǎobǎn.
                          Nejdřív ji dej přečíst nadřízenému, a až pak ji dones šéfovi.













      022
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39