Page 171 - 來學華語匈牙利文課本第三冊
P. 171

Hoan nghênh bạn học mới

 門




 (有人敲門)(Seseorang mengetuk pintu.)
 (有人敲門)(Seseorang mengetuk pintu.)
                Hoan nghênh bạn học mới
 請

 問
 嗎
   這
   這
 請
 嗎





 請問,這是 102 教室嗎?
 請問,這是 102 教室嗎?
 Qǐngwèn, zhè shì 102 jiàoshì ma?
 Qǐngwèn, zhè shì 102 jiàoshì ma?
  么
    妳

   請 進
    妳



 門
  么




 是,請進。 妳有什麼事?
 是,請進。 妳有什麼事?
 (有人敲門)(Seseorang mengetuk pintu.)
 Shì, qǐng jìn. Nǐ yǒu shénme shì?
 Shì, qǐng jìn. Nǐ yǒu shénme shì?

     課    請問


 來

     師 嗎


   這
 問
 請
     師 嗎
   課    請問


 請問,這是 102
 我來上華語課。 請問您是林老師嗎?
 我來上華語課。 請問您是林老師嗎? 教室嗎?
 Wǒ lái shàng Huáyǔ kè. Qǐngwèn nín shì Lín lǎoshī ma?
 Wǒ lái shàng Huáyǔ kè. Qǐngwèn nín shì Lín lǎoshī ma?
 Qǐngwèn, zhè shì 102 jiàoshì ma?
      師
    歡

    妳
      師   請 進

  么
    歡
  歡




 是,請進。 妳有什麼事?
 我就是林老師。 歡迎歡迎。 妳以前
 我就是林老師。 歡迎歡迎。 妳以前
 Wǒ jiù shì Lín lǎoshī. Huānyíng huānyíng. Nǐ yǐqián
 Wǒ jiù shì Lín lǎoshī. Huānyíng huānyíng. Nǐ yǐqián
 Shì, qǐng jìn. Nǐ yǒu shénme shì?
 學 過
   嗎
 來
   課    請問
   嗎
 學 過





 學過華語嗎?
 我來上華語課。 請問您是林老師嗎?
 學過華語嗎?     來  問      請 進 門      歡      Hoan nghênh bạn học mới  嗎      師 嗎
 10
 10  xuéguò Huáyǔ ma?  Wǒ lái shàng Huáyǔ kè. Qǐngwèn nín shì Lín lǎoshī ma?  A mandarinom egyre jobban fejlődik
 10
 xuéguò Huáyǔ ma?
 Lección     我的華語進步了          學              師  個    歡   歡
 Leçon
 Lesson

 兩 個
 我
 我的華語進步了 了了
 我的的華華語語進進步步 兩
   學
     換

   換



 我以前學了兩年多。 上個月我換
 我以前學了兩年多。 上個月我換
 我就是林老師。 歡迎歡迎。 妳以前
 Wǒ yǐqián xuéle liǎng nián duō. Shàng ge yuè wǒ huàn
 Wǒ jiù shì Lín lǎoshī. Huānyíng huānyíng. Nǐ yǐqián
 Wǒ yǐqián xuéle liǎng nián duō. Shàng ge yuè wǒ huàn
     臺 臺       灣 灣 從 東     這           這 裡         繼 續 6. 還  huán  I        visszaad, visszatérít, viszonoz

       繼 續
 邊 邊


   嗎
   從 東 裡學 過


 如果妳去臺灣,可以一邊工作,
 學過華語嗎?
 工作,從東部搬到這裡。 我想繼續
 如果妳去臺灣,可以一邊工作,
 工作,從東部搬到這裡。 我想繼續
 如果妳去臺灣,可以一邊工作,
 gōngzuò, cóng dōngbù bāndào
 Rúguǒ nǐ qù Táiwān, kěyǐ yìbiān gōngzuò, zhèlǐ. Wǒ xiǎng jìxù
 gōngzuò, cóng dōngbù bāndào zhèlǐ. Wǒ xiǎng jìxù
 Rúguǒ nǐ qù Táiwān, kěyǐ yìbiān gōngzuò,
 Rúguǒ nǐ qù Táiwān, kěyǐ yìbiān gōngzuò,    xuéguò Huáyǔ ma?  7. 仔細  zǐxì  St. ige  gondos, aprólékos, figyelmes
    邊    學 邊    學    學                  學           會   進 會  進        學       兩             個    換
 一邊學中文,妳的中文一定會進步
 學華語華語。
 一邊學華語,妳的華語一定會進步   8. 緊張                   jǐnzhāng        St. ige          feszült, ideges, izgatott
 一邊學華語,妳的華語一定會進步
 學華語華語。 我以前學了兩年多。 上個月我換
 yìbiān xué Huáyǔ, nǐ de Huáyǔ yídìng huì jìnbù     Wǒ yǐqián xuéle liǎng nián duō. Shàng ge yuè wǒ huàn
 xué Huáyǔ.
 yìbiān xué Huáyǔ, nǐ de Huáyǔ yídìng huì jìnbù
 xué Huáyǔ.
 yìbiān xué Huáyǔ, nǐ de Huáyǔ yídìng huì jìnbù
 請       紹
      請       紹          從 東     這 裡        繼 續     yònggōng  St. ige       szorgalmas, dolgos, igyekvő
               9. 用功
 得很快。
 得很快。
 得很快。  請妳介紹一下自己吧?
 請妳介紹一下自己吧? 工作,從東部搬到這裡。 我想繼續
 de hěn kuài.Qǐng nǐ jièshào yíxià zìjǐ ba?  gōngzuò, cóng dōngbù bāndào zhèlǐ. Wǒ xiǎng jìxù    hallásértés, hallott szöveg
 de hěn kuài.
 Qǐng nǐ jièshào yíxià zìjǐ ba?
 de hěn kuài.
    錯      錯  臺   臺    灣 灣            個      個    適        適   張  學           學           學  張     10. 聽力  tīnglì  F  értése
 沒錯,臺灣是一個很適合學中文的
 學華語華語。
 沒錯,臺灣是一個很適合學華語的
 沒錯,臺灣是一個很適合學華語的
 大家好,我姓張,名字叫家安。家人
 大家好,我姓張,名字叫家安。家人
 Méicuò, Táiwān shì yí ge hěn shìhé xué Huáyǔ de  Jiā'ān. Jiārén    11. 能力  nénglì  F  képesség, adottság
 Dàjiā hǎo, wǒ xìng Zhāng, míngzi jiào
 Méicuò, Táiwān shì yí ge hěn shìhé xué Huáyǔ de
 Méicuò, Táiwān shì yí ge hěn shìhé xué Huáyǔ de
 xué Huáyǔ.
 Dàjiā hǎo, wǒ xìng Zhāng, míngzi jiào Jiā'ān. Jiārén
                              師      師   學      學                       請             貿   紹               貿
 地方,有很好的老師和學校。  12. 漢字                     hànzì           F                kínai írásjegyek
 請妳介紹一下自己吧?
 地方,有很好的老師和學校。
 地方,有很好的老師和學校。
 的「家」,平安的「安」。 我在貿易
 的「家」,平安的「安」。 我在貿易
 de “jiā”, píng'ān de “ān”. Wǒ zài màoyì
 dìfāng, yǒu hěn hǎo de lǎoshī hàn xuéxiào.
 dìfāng, yǒu hěn hǎo de lǎoshī hàn xuéxiào.  Qǐng nǐ jièshào yíxià zìjǐ ba?
 dìfāng, yǒu hěn hǎo de lǎoshī hàn xuéxiào.
 de “jiā”, píng'ān de “ān”. Wǒ zài màoyì
      聽說 臺 臺           興                      張

 灣 灣
 聽
 說
           興
 我聽說臺灣不但有很多好玩的地方,  13. 流利                  liúlì           St. ige          folyékony
 我聽說臺灣不但有很多好玩的地方,
 我聽說臺灣不但有很多好玩的地方,
 公司工作。 我的興趣是照相,收集了
 大家好,我姓張,名字叫家安。家人
 公司工作。 我的興趣是照相,收集了
 gōngsī gōngzuò. Wǒ de xìngqù shì zhào xiàng, shōujíle
 Wǒ tīngshuō Táiwān búdàn yǒu hěn duō hǎowán de dìfāng,  Dàjiā hǎo, wǒ xìng Zhāng, míngzi jiào Jiā'ān. Jiārén
 Wǒ tīngshuō Táiwān búdàn yǒu hěn duō hǎowán de dìfāng,                     [még] inkább [melléknév],
 gōngsī gōngzuò. Wǒ de xìngqù shì zhào xiàng, shōujíle
 Wǒ tīngshuō Táiwān búdàn yǒu hěn duō hǎowán de dìfāng,
                      鳥     貓            鳥        貓    臺  灣 臺  灣                              14. 更  貿     gèng  Hat.  [melléknév]-bb



 也有很多特別的小吃,而且臺灣人
 也有很多特別的小吃,而且臺灣人 。
 也有很多特別的小吃,而且臺灣人
 很多鳥和貓的照片
 很多鳥和貓的照片。 的「家」,平安的「安」。 我在貿易
 hěn duō niǎo hàn māo de zhàopiàn.
 yě yǒu hěn duō tèbié de xiǎochī, érqiě Táiwān rén   hàn māo de zhàopiàn.
 yě yǒu hěn duō tèbié de xiǎochī, érqiě Táiwān rén    de “jiā”, píng'ān de “ān”. Wǒ zài màoyì    15. 句子  jùzi  F  mondat
 hěn duō niǎo
 yě yǒu hěn duō tèbié de xiǎochī, érqiě Táiwān rén
 對 對   國 國            興

 對外國人很友善。  公司工作。 我的興趣是照相,收集了                               F                házi feladat
 對外國人很友善。
 對外國人很友善。
                                           zuòyè
               16. 作業
 duì wàiguó rén hěn yǒushàn.
 duì wàiguó rén hěn yǒushàn.
 duì wàiguó rén hěn yǒushàn.  gōngsī gōngzuò. Wǒ de xìngqù shì zhào xiàng, shōujíle
 聽    聽  來      來     錯    錯                 機   會機  會    鳥    貓
 聽起來真不錯,我希望能有機會去  003  17. 聲調 003          shēngdiào       F                tónus
 很多鳥和貓的照片。
 聽起來真不錯,我希望能有機會去
 聽起來真不錯,我希望能有機會去
 Tīng qǐlái zhēn búcuò, wǒ xīwàng néng yǒu jīhuì qù
 Tīng qǐlái zhēn búcuò, wǒ xīwàng néng yǒu jīhuì qù
 Tīng qǐlái zhēn búcuò, wǒ xīwàng néng yǒu jīhuì qù    hěn duō niǎo hàn māo de zhàopiàn.
 臺  灣 臺  灣     18. 正確                      zhèngquè        St. ige          pontos, jó, helyes
 臺灣看看。
 臺灣看看。
 臺灣看看。
 Táiwān kànkàn.  19. 成績                    chéngjī         F                (tanulmányi) eredmény,
 Táiwān kànkàn.
 Táiwān kànkàn.
                                                                            bizonyítvány
                                                   003     I                tanul
                                           xuéxí
 生詞     Vocabulaire  20. 學習
  Vocabulario
 Vocabulary
 生詞
 生詞
               21. 不但                      búdàn           Köt.             nemcsak...
 progresar, mejorar
 to make progress, to improve
 jìnbù
 jìnbù
 Vs
 VE
 1. 進步  jìnbù  Vs  faire des progrès, s'améliorer
 1. 進步
 1. 進步
               22. 而且                      érqiě           Köt.             és, valamint, továbbá
 jiéshù
 concluir, terminar
 jiéshù
 conclude, come to an end
 2. 結束  jiéshù  V V V  conclure, mettre un terme
 2. 結束
 2. 結束
               23. 努力                      nǔlì            St. ige          keményen dolgozik valamiért
 Adv
 Enfin, en conclusion
 zuìhòu
 zuìhòu
 final
 Adv
 3. 最後  zuìhòu  Adv.  final
 3. 最後
 3. 最後
               24. 同意                      tóngyì          I                egyetért
 V/N
 hacer un examen, prueba
 kǎoshì
 kǎoshì
 V/N
 4. 考試  kǎoshì  V/N  passer un examen, test
 take a test, give a test/test
 4. 考試
 4. 考試
 feuille d'examen, livret
 hoja de examen, cuadernillo de
 kǎojuàn
 kǎojuàn
 5. 考卷  kǎojuàn  N N N  test paper, test booklet
 5. 考卷
 5. 考卷
 d'examen
 examen
 158
 158                                                                                                           159
 158
   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176