Page 182 - 來學華語西班牙版課本第四冊
P. 182

門

                                                (有人敲門)(Seseorang mengetuk pintu.)
                                                                                          嗎

                                                      問


                                                請


                                                請問,這是 102 教室嗎?
                                                Qǐngwèn, zhè shì 102 jiàoshì ma?
                                                                                   么
                                                                       妳
                                                        請 進



                                                是,請進。 妳有什麼事?
                                                                                                                  Hoan nghênh bạn học mới
                                                              Hoan nghênh bạn học mới
                                                Shì, qǐng jìn. Nǐ yǒu shénme shì?
                                                                       課    請問

                                                     來
                                                                                                  師 嗎



                                                我來上華語課。 請問您是林老師嗎?
                                                              Hoan nghênh bạn học mới
                                                Wǒ lái shàng Huáyǔ kè. Qǐngwèn nín shì Lín lǎoshī ma?




                                                     師 門

                           門


           (有人敲門)(Seseorang mengetuk pintu.)(有人敲門)(Seseorang mengetuk pintu.)
                                                我就是林老師。 歡迎歡迎。 妳以前
                                                Wǒ jiù shì Lín lǎoshī. Huānyíng huānyíng. Nǐ yǐqián
                                                    嗎
                                                                                                        嗎

                                                                    問




                                                               請
                問
                        這
                                                 學 過
           請
                                門



                                                學過華語嗎?
           請問,這是 102 教室嗎? 請問,這是 102 教室嗎?
           (有人敲門)(Seseorang mengetuk pintu.)
                                                               Qǐngwèn, zhè shì 102 jiàoshì ma?
           Qǐngwèn, zhè shì 102 jiàoshì ma?
                                                xuéguò Huáyǔ ma?
                                                                       請
                                                                                    妳
                                                   么
                                                                                                么
                                                             學
           請


                                 妳

                       這
                                                                                                   個
             問

                   請 進
                                                    嗎

                                                                                                           換




           是,請進。 妳有什麼事?是,請進。 妳有什麼事?
           請問,這是 102 教室嗎?                                    這   嗎   這         兩進    歡       歡          Hoan nghênh bạn học mới
                                                我以前學了兩年多。 上個月我換
                             10
                             10
                             10
           Shì, qǐng jìn. Nǐ yǒu shénme shì?
                                                               Shì, qǐng jìn. Nǐ yǒu shénme shì?
           Qǐngwèn, zhè shì 102 jiàoshì ma?     Wǒ yǐqián xuéle liǎng nián duō. Shàng ge yuè wǒ huàn
                   Lesson
                                                         師 嗎   課    請問


                                         我的臺灣經驗
                                  課    請問
                                         我的臺灣經驗 從 東 來
                                                                                                                 師 嗎
                                              么
                   Lección   進
                來  Lesson    妳  我的臺灣經驗                                      這 裡                           繼 續
                         請



           是,請進。 妳有什麼事?                                        我來上華語課。 請問您是林老師嗎?
           我來上華語課。 請問您是林老師嗎?
                                                工作,從東部搬到這裡。 我想繼續
           Wǒ lái shàng Huáyǔ kè. Qǐngwèn nín shì Lín lǎoshī ma?Wǒ lái shàng Huáyǔ kè. Qǐngwèn nín shì Lín lǎoshī ma?
           Shì, qǐng jìn. Nǐ yǒu shénme shì?    gōngzuò, cóng dōngbù bāndào zhèlǐ. Wǒ xiǎng jìxù
                                                                      聽
                                                                時
                                                                      聽
                                                                           過
                                                                           過

                                               歡 學
                                                學
                                  剛
                                剛

                來
                   師 開               開 課    請問                  時      師話                  話     歡       歡

                                                 學  歡     師 嗎



                      我剛開始學中文時聽過一句話,「想
                      我剛開始學中文時聽過一句話,
                                                學華語華語。
           我來上華語課。 請問您是林老師嗎?
                 我剛開始學華語時聽過一句話,「想
           我就是林老師。 歡迎歡迎。 妳以前 我就是林老師。 歡迎歡迎。 妳以前
           Wǒ jiù shì Lín lǎoshī. Huānyíng huānyíng. Nǐ yǐqián  Wǒ jiù shì Lín lǎoshī. Huānyíng huānyíng. Nǐ yǐqián
                               Wǒ gāng kāishǐ xué Huáyǔ shí tīngguò yí jù huà, ‘xiǎng
                          Wǒ gāng kāishǐ xué Zhōngwén shí tīngguò yí jù huà, ‘xiǎng
           Wǒ lái shàng Huáyǔ kè. Qǐngwèn nín shì Lín lǎoshī ma?
                                 Wǒ gāng kāishǐ xué Huáyǔ shí tīngguò yí jù huà, ‘xiǎng
                                                xué Huáyǔ.
                                學
                               嗎 學

                     語

                  學 過 語
                師                                   請   歡    歡    學 個  個 紹 過 語  語         嗎 環  環        裡  裡  住  住



               把語言學好,
               把語言學好,最好到那個語言環境裡住最好到那個語言環境裡住
                                                               學過華語嗎?
                                                請妳介紹一下自己吧?
           學過華語嗎?
               把語言學好,最好到那個語言環境裡住
           我就是林老師。 歡迎歡迎。 妳以前
           xuéguò Huáyǔ ma?
                bǎ yǔyán xuéhǎo, zuìhǎo dào nà ge yǔyán huánjìng lǐ zhù
           Wǒ jiù shì Lín lǎoshī. Huānyíng huānyíng. Nǐ yǐqián   xuéguò Huáyǔ ma?
                                                Qǐng nǐ jièshào yíxià zìjǐ ba?
               bǎ yǔyán xuéhǎo, zuìhǎo dào nà ge yǔyán huánjìng lǐ zhù
                bǎ yǔyán xuéhǎo, zuìhǎo dào nà ge yǔyán huánjìng lǐ zhù
                           時   學   嗎 間  間   時    兩    來  來    臺    灣   臺  灣             后  個         后        換學    發張    現      發  現  這兩這       話   話       個    換
                  學 過
               一段時間。」來臺灣以後,我發現這句話
           學過華語嗎?                               大家好,我姓張,名字叫家安。家人
           我以前學了兩年多。 上個月我換 我以前學了兩年多。
               一段時間。」 來臺灣以後,我發現這句話
               一段時間。」來臺灣以後,我發現這句話 上個月我換
           Wǒ yǐqián xuéle liǎng nián duō. Shàng ge yuè wǒ huàn  Wǒ yǐqián xuéle liǎng nián duō. Shàng ge yuè wǒ huàn
                yí duàn shíjiān.’ Lái Táiwān yǐhòu, wǒ fāxiàn zhè jù huà
           xuéguò Huáyǔ ma?                     Dàjiā hǎo, wǒ xìng Zhāng, míngzi jiào Jiā'ān. Jiārén
               yí duàn shíjiān.’ Lái Táiwān yǐhòu, wǒ fāxiàn zhè jù huà
                yí duàn shíjiān.’ Lái Táiwān yǐhòu, wǒ fāxiàn zhè jù huà
                                                                                                  聽   聽


                    學     從 東         這                  來    個 說  說   裡  來      換            這 裡                         繼 續

                                     兩


                                                                                                             貿



                                                                        繼 續從 東


               非常有道理。一
               非常有道理。一般來說,我天天都能聽到般來說,我天天都能聽到
                                                的「家」,平安的「安」。 我在貿易
           我以前學了兩年多。 上個月我換
           工作,從東部搬到這裡。 我想繼續 工作,從東部搬到這裡。 我想繼續
               非常有道理。 一般來說,我天天都能聽到
           gōngzuò, cóng dōngbù bāndào zhèlǐ. Wǒ xiǎng jìxù   gōngzuò, cóng dōngbù bāndào zhèlǐ. Wǒ xiǎng jìxù
                fēicháng yǒu dàolǐ. Yìbān láishuō, wǒ tiāntiān dōu néng tīngdào
                                                de “jiā”, píng'ān de “ān”. Wǒ zài màoyì
                fēicháng yǒu dàolǐ. Yìbān láishuō, wǒ tiāntiān dōu néng tīngdào
               fēicháng yǒu dàolǐ. Yìbān láishuō, wǒ tiāntiān dōu néng tīngdào
           Wǒ yǐqián xuéle liǎng nián duō. Shàng ge yuè wǒ huàn
                                         會
                                                               學
                                         會
           學
                                                         繼 續
                         從      東    機  機    這 裡               說
                                                               說      興


               中文,
               中文,有機會跟別人說中文,所以我的有機會跟別人說中文,所以我的
                                                               學華語華語。
           學華語華語。
                                                公司工作。 我的興趣是照相,收集了
               華語,有機會跟別人說華語,所以我的
           工作,從東部搬到這裡。 我想繼續
           xué Huáyǔ.
                                                gōngsī gōngzuò. Wǒ de xìngqù shì zhào xiàng, shōujíle
                Huáyǔ, yǒu jīhuì gēn biérén shuō Huáyǔ, suǒyǐ wǒ de
           gōngzuò, cóng dōngbù bāndào zhèlǐ. Wǒ xiǎng jìxù    xué Huáyǔ.
               Huáyǔ, yǒu jīhuì gēn biérén shuō Huáyǔ, suǒyǐ wǒ de   Huáyǔ, yǒu jīhuì gēn biérén shuō Huáyǔ, suǒyǐ wǒ de
                                                                       話
                                         聽
                請 學       紹              聽                     說 鳥 請 說     話  貓        紹 進  進
               中文,不管聽力或是說話,都進步得非常管聽力或是說話,都進步得非常
           學華語華語。                               很多鳥和貓的照片。
           請妳介紹一下自己吧? 請妳介紹一下自己吧?
               中文,不
               華語,不管聽力或是說話,都進步得非常
           Qǐng nǐ jièshào yíxià zìjǐ ba?
                                                               Qǐng nǐ jièshào yíxià zìjǐ ba?
               Huáyǔ, bùguǎn tīnglì huòshì shuōhuà, dōu jìnbù de fēicháng   Huáyǔ, bùguǎn tīnglì huòshì shuōhuà, dōu jìnbù de fēicháng
           xué Huáyǔ.                           hěn duō niǎo hàn māo de zhàopiàn.
                Huáyǔ, bùguǎn tīnglì huòshì shuōhuà, dōu jìnbù de fēicháng
                    請   這               張  當                                                張  個
                                         當
                                                                                             個

                      這  紹


               快,
               快,這是我當初沒想到的,算是一個意外這是我當初沒想到的,算是一個意外
           請妳介紹一下自己吧?                                          大家好,我姓張,名字叫家安。家人
               快,這是我當初沒想到的,算是一個意外
           大家好,我姓張,名字叫家安。家人
           Dàjiā hǎo, wǒ xìng Zhāng, míngzi jiào Jiā'ān. Jiārén   Dàjiā hǎo, wǒ xìng Zhāng, míngzi jiào Jiā'ān. Jiārén
                kuài, zhè shì wǒ dāngchū méi xiǎngdào de, suànshì yí ge yìwài   zhè shì wǒ dāngchū méi xiǎngdào de, suànshì yí ge yìwài
               kuài, zhè shì wǒ dāngchū méi xiǎngdào de, suànshì yí ge yìwài
           Qǐng nǐ jièshào yíxià zìjǐ ba?
                kuài,
                            穫   穫                 張                      貿                                                 貿
               的收穫吧
               的收穫吧。。
           大家好,我姓張,名字叫家安。家                                                                                                            003
               的收穫吧。
           的「家」,平安的「安」。 我在貿易 人
                                                               的「家」,平安的「安」。 我在貿易
           de “jiā”, píng'ān de “ān”. Wǒ zài màoyì
           Dàjiā hǎo, wǒ xìng Zhāng, míngzi jiào Jiā'ān. Jiārén    de “jiā”, píng'ān de “ān”. Wǒ zài màoyì
                de shōuhuò ba. shōuhuò ba.
                de
               de shōuhuò ba.




                        興                                                興
                                                                       貿





           的「家」,平安的「安」。 我在貿易
           公司工作。 我的興趣是照相,收集了公司工作。 我的興趣是照相,收集了
           gōngsī gōngzuò. Wǒ de xìngqù shì zhào xiàng, shōujíle  gōngsī gōngzuò. Wǒ de xìngqù shì zhào xiàng, shōujíle
                   生詞
                   生詞
           de “jiā”, píng'ān de “ān”. Wǒ zài màoyì
                   生詞     VocabularyVocabulary
                             Vocabulario
                            貓
                     鳥


                     興                                                   鳥      貓
           很多鳥和貓的照片。
                                                               很多鳥和貓的照片。
           公司工作。 我的興趣是照相,收集了
                                                           Adv
                                                                            en un abrir y cerrar de ojos
                                           yìzhuǎnyǎn
                                           yìzhuǎnyǎn
                                                           Adv.
                                           yìzhuǎnyǎn
                                                                            in the blink of an eye
                                                                            in the blink of an eye
                                                           Adv
               1. 一
               1. 一轉眼轉眼
               1. 一轉眼
                                                               hěn duō niǎo hàn māo de zhàopiàn.
           hěn duō niǎo hàn māo de zhàopiàn.
           gōngsī gōngzuò. Wǒ de xìngqù shì zhào xiàng, shōujíle
                     鳥      貓
               2.
                                                                            sentir [sobre algo]
                                                                            feel [about something]
                                           gǎnshòu
                                           gǎnshòu
                                           gǎnshòu
           很多鳥和貓的照片。                                       V V V            feel [about something]
               2. 感受感受
               2. 感受
           hěn duō niǎo hàn māo de zhàopiàn.
                                                                            entusiasmo
                                                                            enthusiasm
                                           rèqíng
                                           rèqíng
               3. 熱情熱情                     rèqíng          Vs               enthusiasm
                                                           Vs
                                                           VE
               3.
               3. 熱情
                                                                                                 003                                                 003
                                                                            reason [for something], cause
                                                                            reason [for something], cause
                                           yuányīn
                                           yuányīn
               4.                          yuányīn         N N N            razón [de algo], causa [de algo]
               4. 原因原因
               4. 原因
                                                                            [of something]
                                                                            [of something]
                                                                                                 003
                                           xiàndàihuà
                                           xiàndàihuà
               5. 現代化現代化
               5.                          xiàndàihuà      VE               moderno/modernizado
                                                                            modern [ized]
                                                                            modern [ized]
                                                           Vs
                                                           Vs
               5. 現代化
                                           guójìhuà
                                           guójìhuà
               6.
               6. 國際化國際化                   guójìhuà        VE               internacional[izado]
                                                           Vs
                                                           Vs
                                                                            international [ized]
                                                                            international [ized]
               6. 國際化
                                                                            dirigir una empresa, hacer
                                                                            operate [a business], do
                                                                            operate [a business], do
                                                           V V
                                           yíngyè
                                           yíngyè
               7.                          yíngyè          V                negocios
               7. 營業營業
               7. 營業
                                                                            business
                                                                            business
      170
      170
      170
   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187