Page 105 - 來學華語西班牙版課本第三冊
P. 105
Mis compañeros me tratan muy bien
negativa. La respuesta de B en el ejemplo (3) afirma que es capaz de hacer una parte de lo que
se le pregunta y reconoce su incapacidad para hacer el resto.
Ejemplos:
V + 得 / 不 + complemento
(1) A:你聽得懂華語嗎?
¿Entiendes mandarín?
B:我聽得懂華語。
Sí, entiendo mandarín.
(2) A:你做得完這麼多工作嗎?
¿Puedes hacer todo este trabajo?
B:工作太多了,我一個人做不完。
Hay demasiado trabajo, [así que] no puedo hacerlo todo sola.
(3) A:你看得懂看不懂這些資料?
¿Entiendes el significado de esta información?
B:有的看得懂,有的看不懂。
Entiendo algunas cosas, otras no.
(1) 他看不懂「東方美人茶」這幾個字。
Tā kàn bù dǒng “dōngfāng měirénchá” zhè jǐ ge zì.
No puede [leer ni] entender los caracteres correspondientes a “té dongfang meiren”.
(2) 這碗湯太多了,我喝不完。
Zhè wǎn tāng tài duō le, wǒ hē bù wán.
Este plato de sopa es demasiado. No puedo terminarlo.
(3) A:快要下班了,你做得完這些工作嗎?
Kuài yào xiàbān le, nǐ zuò de wán zhèxiē gōngzuò ma?
Es casi la hora de salir del trabajo, ¿puedes terminar de hacer estas tareas?
B:還有半個小時,我做得完。
Hái yǒu bàn ge xiǎoshí, wǒ zuò de wán.
Aún queda media hora. Puedo terminar de hacerlas.
(4) A:你聽得懂那個法國人說的話嗎?
Nǐ tīng de dǒng nà ge Fǎguó rén shuō de huà ma?
¿Entiendes lo que dice ese francés?
B:太難了,我聽不懂。
Tài nán le, wǒ tīng bù dǒng.
Es muy difícil. No puedo entender [lo que dice].
093

