Page 134 - 來學華語捷克文課本第四冊
P. 134

07
                    Lekce                臺灣人喜歡的休閒活動





                     Cvičení

                  Použijte větný vzorec 從來 cónglái + 沒 / 不 méi / bù a zodpovězte
                  následující otázky.


                1   A:你去過亞洲嗎?那裡有意思嗎?



                 B:沒有,我                                                                                。



                2   A:你想去學潛水嗎?



                 B:我怕水,                                                                                。



                3   A:那位先生在看你,你認識他嗎?



                 B:不認識,                                                                                。



                4   A:在這個城市,房子的租金貴不貴?



                 B:不知道,                                                                                。



                5   A:你知道在便利商店買東西,可以用悠遊卡付錢嗎?



                 B:真的!                                                                                 。






             2           本來……,後來 / 現在……                                   běnlái..., hòulái / xiànzài...

                          nejprve / původně... pak / teď...






                   Použití příslovce 本來 běnláiv první větě vyjadřuje, že se jistá situace v minulosti již stala,
                   zatímco použitím příslovce 後來 hòuláiv druhé větě označuje situaci, která nastala později v
                   minulosti, aby se tak vyjádřila změna oproti původní situaci (příklad 1). Alternativní použití
                   příslovce 現在 xiànzài ve druhé větě naznačuje, že následná nebo výsledná situace se odehrává
                   (nebo odehrávala) v době, kdy byla věta vyslovena, nebo se tak děje doteď. (příklad 2).







      122
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139