Page 131 - 來學華語匈牙利文課本第四冊
P. 131

07
 07  Hoan nghênh bạn học mới                              A tajvaniak kedvenc szabadidős tevékenységei
 07
 Leçon
 Lección
 Lesson  臺灣人喜歡的休閒活動
 臺灣人喜歡的休閒活動
 臺灣人喜歡的休閒活動
         么
      臺  灣 灣  灣          么 么      生詞      Szókincs
 臺 臺



 門
 在臺灣去酒吧喝酒不是那麼普遍,
 在臺灣去酒吧喝酒不是那麼普遍,
 在臺灣去酒吧喝酒不是那麼普遍,
 (有人敲門)(Seseorang mengetuk pintu.)
 Zài Táiwān qù jiǔbā hējiǔ bú shì nàme pǔbiàn,   1. 本來  běnlái  Hat.        eredetileg, először
 Zài Táiwān qù jiǔbā hējiǔ bú shì nàme pǔbiàn,
 Zài Táiwān qù jiǔbā hējiǔ bú shì nàme pǔbiàn,
    歡  請  問  這  較 較  嗎
 歡 歡
 較
 喜歡去 KTV 唱歌的人比較多。  2. 男朋友                  nán péngyǒu     F                barát
 請問,這是 102 教室嗎?
 喜歡去 KTV 唱歌的人比較多。
 喜歡去 KTV 唱歌的人比較多。
 xǐhuān qù KTV chànggē de rén bǐjiào duō.
 xǐhuān qù KTV chànggē de rén bǐjiào duō.
 Qǐngwèn, zhè shì 102 jiàoshì ma?
 xǐhuān qù KTV chànggē de rén bǐjiào duō.
 聽  見 聽  見 聽  見     請 進  妳      么  臺  灣 臺  灣 臺  灣  mí      F                rajongó
 我常聽見同事提到去唱歌,臺灣人  3. 迷
 是,請進。 妳有什麼事?
 我常聽見同事提到去唱歌,臺灣人
 我常聽見同事提到去唱歌,臺灣人
 Shì, qǐng jìn. Nǐ yǒu shénme shì?
 Wǒ cháng tīngjiàn tóngshì tídào qù chànggē, Táiwān rén
 Wǒ cháng tīngjiàn tóngshì tídào qù chànggē, Táiwān rén
 Wǒ cháng tīngjiàn tóngshì tídào qù chànggē, Táiwān rén
 這
      么這 么  愛 來  愛 愛    課  請問      師 嗎  4. 只要  zhǐyào      Köt.             feltéve ha, addig ameddig, ha;
 么這 么 么
 么
 怎麼這麼愛唱歌啊?
 我來上華語課。 請問您是林老師嗎?
 怎麼這麼愛唱歌啊?
 怎麼這麼愛唱歌啊?
 zěnme zhème ài chànggē a?
 zěnme zhème ài chànggē a?  5. 後來          hòulái          Hat.             később, azután, azt követően
 Wǒ lái shàng Huáyǔ kè. Qǐngwèn nín shì Lín lǎoshī ma?
 zěnme zhème ài chànggē a?
 歡  歡   歡
 歡歡 師
 在 KTV 唱唱自己喜歡的流行歌曲,  6. 美式足球               měishì zúqiú    F                amerikai futball
 我就是林老師。 歡迎歡迎。
 在 KTV 唱唱自己喜歡的流行歌曲,
 在 KTV 唱唱自己喜歡的流行歌曲,  妳以前
 Wǒ jiù shì Lín lǎoshī. Huānyíng huānyíng. Nǐ yǐqián
 Zài KTV chàngchàng zìjǐ xǐhuān de liúxíng gēqǔ,
 Zài KTV chàngchàng zìjǐ xǐhuān de liúxíng gēqǔ,
 Zài KTV chàngchàng zìjǐ xǐhuān de liúxíng gēqǔ,
     輕輕

 會 會  會  讓     變   嗎 輕  鬆       7. 足球      zúqiú           F                futball, labdarúgás, foci
 讓 讓
 鬆鬆
    變 變 過
 學
 會讓人心情變得很輕鬆。另外,如果
 學過華語嗎?
 會讓人心情變得很輕鬆。 另外,如果
 會讓人心情變得很輕鬆。 另外,如果
 xuéguò Huáyǔ ma?
 huì ràng rén xīnqíng biàn de hěn qīngsōng. Lìngwài, rúguǒ
 huì ràng rén xīnqíng biàn de hěn qīngsōng. Lìngwài, rúguǒ
 huì ràng rén xīnqíng biàn de hěn qīngsōng. Lìngwài, rúguǒ

 學  聽    聽 聽 兩   們         個    換  8. 籃球   lánqiú          F                kosárlabda
   聽
  們 們
 聽聽

 有人唱得非常好聽,聽他們唱歌也
 有人唱得非常好聽,聽他們唱歌也
 有人唱得非常好聽,聽他們唱歌也
 我以前學了兩年多。 上個月我換
 Wǒ yǐqián xuéle liǎng nián duō. Shàng ge yuè wǒ huàn
 yǒu rén chàng de fēicháng hǎotīng, tīng tāmen chànggē yě   9. 經過  jīngguò  I  keresztülmegy, átmegy, elhalad
 yǒu rén chàng de fēicháng hǎotīng, tīng tāmen chànggē yě
 yǒu rén chàng de fēicháng hǎotīng, tīng tāmen chànggē yě
                                                                            vmi mellett
             種  種  種  從 東     這 裡     繼 續
 是一種享受。        10. 運動場                     yùndòngchǎng F                   sportlétesítmény
 工作,
 是一種享受。
 是一種享受。從東部搬到這裡。 我想繼續
 gōngzuò, cóng dōngbù bāndào zhèlǐ. Wǒ xiǎng jìxù
 shì yì zhǒng xiǎngshòu.
 shì yì zhǒng xiǎngshòu.
 shì yì zhǒng xiǎngshòu.
 會    會  會  學  們  們  們
 我不會唱中文歌,不能跟你們一起
 學華語華語。
 我不會唱華語歌,不能跟你們一起去,  11. 聽見                 tīngjiàn        I                (meg)hall
 我不會唱華語歌,不能跟你們一起去,
 Wǒ bú huì chàng Huáyǔ gē, bù néng gēn nǐmen yìqǐ
 xué Huáyǔ.
 Wǒ bú huì chàng Huáyǔ gē, bù néng gēn nǐmen yìqǐ
 Wǒ bú huì chàng Huáyǔ gē, bù néng gēn nǐmen yìqǐ
 請       紹     12. 喊                       hǎn             I                kiált, üvölt, kiáltva hív
 好可惜啊!啊!
 去,好可惜
 請妳介紹一下自己吧?
 好可惜啊!
 qù, hǎo kěxí a!
 qù, hǎo kěxí a! Qǐng nǐ jièshào yíxià zìjǐ ba?
 qù, hǎo kěxí a!  13. 加油                   jiāyóu          I                Hajrá! Előre! Mindent bele!
  裡
 裡
   裡      國     張
     國 國
 KTV 裡面也有外國歌,英文的、日文  14. 叫                 jiào            I                kiált, hív
 KTV 裡面也有外國歌,英文的、日文
 KTV 裡面也有外國歌,英文的、日文
 大家好,我姓張,名字叫家安。家人
 KTV lǐmiàn yě yǒu wàiguó gē, Yīngwén de, Rìwén
 KTV lǐmiàn yě yǒu wàiguó gē, Yīngwén de, Rìwén
 Dàjiā hǎo, wǒ xìng Zhāng, míngzi jiào Jiā'ān. Jiārén
 KTV lǐmiàn yě yǒu wàiguó gē, Yīngwén de, Rìwén
 貿                                                                          rövid ideig fizikailag jó érzést
 的都有。          15. 過癮                      guòyǐn          St. ige          keltő, élvezetes, eléri a kívánt
 的都有。
 的都有。 的「家」,平安的「安」。 我在貿易
 de dōu yǒu.
 de dōu yǒu.  de “jiā”, píng'ān de “ān”. Wǒ zài màoyì                       hatást
 de dōu yǒu.
 興
 真的?太好了。改天我要去 KTV 看看。  16. 球隊              qiúduì          F                sportcsapat (labdajáték)
 真的? 太好了。 改天我要去 KTV 看看。
 真的? 太好了。 改天我要去 KTV 看看。
 公司工作。 我的興趣是照相,收集了
 Zhēn de? Tài hǎo le. Gǎitiān wǒ yào qù KTV kànkàn.
 gōngsī gōngzuò. Wǒ de xìngqù shì zhào xiàng, shōujíle
 Zhēn de? Tài hǎo le. Gǎitiān wǒ yào qù KTV kànkàn.
 Zhēn de? Tài hǎo le. Gǎitiān wǒ yào qù KTV kànkàn.
 鳥   貓         17. 贏                       yíng            I                nyer
 很多鳥和貓的照片。
 hěn duō niǎo hàn māo de zhàopiàn.  18. 輸  shū             I                 veszít
               19. 球賽                      qiúsài          F                labdajáték, verseny, mérkőzés
 118      003                                                                                                  119
 118
 118
   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136