Page 109 - 來學華語匈牙利文課本第四冊
P. 109
06 Tajpej különlegességei
06
06
Leçon
Lesson
Lección 臺北的特色
臺北的特色
臺北的特色
去逛夜市,可以跟同事去喝酒,玩到半夜 12. 高 gāo St. ige magas
去逛夜市,可以跟同事去喝酒,玩到半夜
去逛夜市,可以跟同事去喝酒,玩到半夜
qù guàng yèshì, kěyǐ gēn tóngshì qù hējiǔ, wándào bànyè
qù guàng yèshì, kěyǐ gēn tóngshì qù hējiǔ, wándào bànyè
qù guàng yèshì, kěyǐ gēn tóngshì qù hējiǔ, wándào bànyè
車 車
題 題
問 題 臺 車 13. 層 céng Száml. szint, emelet, réteg
問 問
臺
臺
才回家都沒問題。臺北路上車很多,交通
才回家都沒問題。 臺北路上車很多,交通
才回家都沒問題。 臺北路上車很多,交通
cái huíjiā dōu méi wèntí. Táiběi lùshàng chē hěn duō, jiāotōng
cái huíjiā dōu méi wèntí. Táiběi lùshàng chē hěn duō, jiāotōng
cái huíjiā dōu méi wèntí. Táiběi lùshàng chē hěn duō, jiāotōng 14. 燈光 dēngguāng F 1. lámpafény 2. világítás
點 點 亂 點 亂 亂 臺 臺 灣 臺 灣 灣
有點亂,但是臺灣人很友善,生活也很 biàn I (meg)változik, átalakul, (meg)
有點亂,但是臺灣人很友善,生活也很
有點亂,但是臺灣人很友善,生活也很
yǒu diǎn luàn, dànshì Táiwān rén hěn yǒushàn, shēnghuó yě hěn
yǒu diǎn luàn, dànshì Táiwān rén hěn yǒushàn, shēnghuó yě hěn 15. 變 változtat, átalakít
yǒu diǎn luàn, dànshì Táiwān rén hěn yǒushàn, shēnghuó yě hěn
亞 認 亞 為 認 亞 臺 為 認 臺 為 臺 個 適 個 適個 適
方便,高莉亞認為臺北是一個適合居住 16. 值得 zhídé St. ige megéri, érdemes
方便,高莉亞認為臺北是一個適合居住
方便,高莉亞認為臺北是一個適合居住
fāngbiàn, Gāo Lìyǎ rènwéi Táiběi shì yí ge shìhé jūzhù felkeres, meglátogat, megtekint
fāngbiàn, Gāo Lìyǎ rènwéi Táiběi shì yí ge shìhé jūzhù
fāngbiàn, Gāo Lìyǎ rènwéi Táiběi shì yí ge shìhé jūzhù
17. 參觀 cānguān I (helyet, kiállítást, stb)
的城市。
的城市。
的城市。
de chéngshì. 18. 博物館 bówùguǎn F múzeum
de chéngshì.
de chéngshì.
(buddhista vagy taoista)
19. 寺廟 sìmiào F
生詞 Vocabulaire templom
Vocabulary
Vocabulario
生詞
生詞
20. 古物 gǔwù F régiség(ek), antikvitás(ok)
caractéristique, trait
tèsè
tèsè
1. 特色 tèsè N N N rasgo, característica
feature, facet
1. 特色
1. 特色
21. 欣賞 xīnshǎng I élvez, csodál, nagyra becsül
tout d'abord
Adv
shǒuxiān
shǒuxiān
Adv
first [of all]
2. 首先 shǒuxiān Adv. en primer lugar
2. 首先
2. 首先
edificio, estructura 22. 宗教 zōngjiào F vallás
bâtiment, bâtiment, architec-
building, edifice, architectural
jiànzhú
jiànzhú
3. 建築 jiànzhú N N N ture
3. 建築
3. 建築
arquitectónica
structure
23. 信仰 xìnyǎng I (vallásos) hit, meggyőződés
zhōngshì
de style chinois
N
zhōngshì
4. 中式
Chinese-style
4. 中式
4. 中式 zhōngshì N N de estilo chino
24. 現象 xiànxiàng F jelenség
de estilo japonés
rìshì
Japanese-style
5. 日式 rìshì N N de style japonais
rìshì
N
5. 日式
5. 日式
25. 總是 zǒngshì Hat. mindig
de estilo occidental
xīshì
xīshì
N
6. 西式 xīshì N N de style occidental
Western-style
6. 西式
6. 西式
26. 排隊 páiduì I sorban áll
historia
lìshǐ
7. 歷史 lìshǐ N N histoire
lìshǐ
history
N
7. 歷史
7. 歷史
[folyamatban létet, állapot
guānxì
relación, conexión
guānxì
N
relationship, connection
8. 關係
8. 關係
8. 關係 guānxì N N relation, connexion 27. 著 zhe Part. tartós fennálltát kifejező
aspektuspartikula]
chuántǒng
traditionnel
Vs
traditional
9. 傳統 chuántǒng VE tradicional 28. 外帶 wàidài I elvitelre kér, elvisz (ételt)
Vs
chuántǒng
9. 傳統
9. 傳統
xiàndài
moderne
VE
modern
Vs
10. 現代 xiàndài Vs moderno 29. 美食 měishí F finom ételek, ínyenc fogások
10. 現代
xiàndài
10. 現代
guānguāng kè
touriste
guānguāng kè
11. 觀光客
N
11. 觀光客
11. 觀光客 guānguāng kè N N turista 30. 安全 ānquán St. ige biztonságos
tourist
31. 半夜 bànyè F éjfél
096
096 097
096

