Page 34 - 來學華語西班牙版課本第四冊
P. 34

02
                   Lección               歡迎你來臺灣





             2           先……,再……                      xiān…, zài… primero... y luego…








                   Este patrón de oración expresa una secuencia de dos acontecimientos consecutivos,
                   independientemente de que la oración esté en pasado, presente o futuro. Observa que el patrón
                   de oración 先 ……,然後 …… “xiān… ránhòu…” presentado en el libro 2 también expresa
                   secuencialidad, y su última parte puede combinarse opcionalmente con este patrón de oración
                   para formar: 先 ……,然後再 …… “xiān… ránhòu zài …”.
                   Ejemplos:
                   (1) 我先去拿行李,再去搭巴士。
                      Primero iré a recoger el equipaje y luego tomaré el autobús.

                   (2) 我們先整理房間,然後再打掃院子吧。
                      Primero limpiemos la habitación y luego ordenemos el patio.



               (1) 我早上先喝一大杯水,再出門去上班。
                    Wǒ zǎoshàng xiān hē yí dà bēi shuǐ, zài chūmén qù shàngbān.
                    Por la mañana, primero tomo un gran vaso de agua y luego me voy a trabajar.


               (2) 張家安先去德國出差,然後再到法國看阿姨。

                    Zhāng Jiā'ān xiān qù Déguó chūchāi, ránhòu zài dào Fǎguó kàn āyí.
                    Joanna Zhang primero fue a Alemania por negocios, y luego visitó a su tía en Francia.


               (3) A:你下班以後馬上回家嗎?
                          Nǐ xiàbān yǐhòu mǎshàng huíjiā ma?
                          ¿Irás a casa ni bien salgas del trabajo?

                    B:不,我要先去運動,然後再回家。
                          Bù, wǒ yào xiān qù yùndòng, ránhòu zài huíjiā.
                          No, primero voy a hacer ejercicio y luego me iré a casa.


               (4) A:這份合約應該拿給誰?
                          Zhè fèn héyuē yīnggāi ná gěi shéi?
                          ¿A quién debo dar este contrato?

                    B:你得先給經理看看,再拿給老闆。
                          Nǐ děi xiān gěi jīnglǐ kànkàn, zài ná gěi lǎobǎn.
                          Primero dáselo al gerente para que lo revise, y luego llévaselo al jefe.













      022
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39