Page 85 - 來學華語義大利文課本第三冊
P. 85
05 Il tè oolong è molto profumato
05
05
Lección 烏龍茶很香
Leçon
Lesson
烏
烏龍龍茶茶很很
烏龍茶很香 香香
華 華 華 么 東東
么 東
么
華人喝茶好像什麼東西都不加, 生詞 Vocabolario
華人喝茶好像什麼東西都不加,
華人喝茶好像什麼東西都不加,
Huárén hē chá hǎoxiàng shénme dōngxi dōu bù jiā,
Huárén hē chá hǎoxiàng shénme dōngxi dōu bù jiā,
Huárén hē chá hǎoxiàng shénme dōngxi dōu bù jiā,
嗎 嗎 嗎 1. 烏龍茶 wūlóngchá sost. tè oolong
是嗎?
是嗎?
是嗎?
shì ma?
shì ma?
Gloria Gloria Gloria 王媽 王媽 王媽 王爸 王爸 王爸 王明國 王明國 王明國 王明文 王明文 王明文 shì ma? 2. 香 xiāng v.stat. aromatico, profumato
習 慣 慣
習
華 華 習 慣
華
是。妳了解華人喝茶的習慣,我就
是。 妳了解華人喝茶的習慣,我就
是。 妳了解華人喝茶的習慣,我就
Shì. Nǐ liǎojiě Huárén hē chá de xíguàn, wǒ jiù
Shì. Nǐ liǎojiě Huárén hē chá de xíguàn, wǒ jiù 3. 後天 hòutiān sost. dopodomani
Shì. Nǐ liǎojiě Huárén hē chá de xíguàn, wǒ jiù
說 說 說
不用說明了。 4. 聞 wén v. odorare, annusare
不用說明了。
不用說明了。
Gloria的姐夫 Gloria的姐夫 Gloria的姐夫 Gloria的姐姐 Gloria的姐姐 Gloria的姐姐
búyòng shuōmíng le.
búyòng shuōmíng le.
búyòng shuōmíng le.
這 這 這 裡 裡 裡 5. 麻煩 máfán v.stat. disturbare qualcuno,
這些茶的名字子真有趣!你是在哪裡 incomodare qualcuno per...
這些茶的名子真有趣! 你是在哪裡
這些茶的名字真有趣! 你是在哪裡
Zhèxiē chá de míngzi zhēn yǒuqù! Nǐ shì zài nǎlǐ
Zhèxiē chá de míngzi zhēn yǒuqù! Nǐ shì zài nǎlǐ
Zhèxiē chá de míngzi zhēn yǒuqù! Nǐ shì zài nǎlǐ
買
買 6. 味道 wèidào sost. sapore, gusto
買
買的?
買的?
孩子 孩子 孩子 孩子 孩子 孩子 買的?
mǎi de?
mǎi de?
Gloria Gloria Gloria 王媽 王媽 王媽 王爸 王爸 王爸 王明國 王明國 王明國 王明文 王明文 王明文 mǎi de? 7. 不同 bùtóng sost. differente
裡
這
從 從
這 這 這 這 裡 買 從
這 裡 買買
這些茶不是在這裡買的,是我從 8. 濃 nóng v.stat. forte [odore, sapore], denso,
這些茶不是在這裡買的,是我從
這些茶不是在這裡買的,是我從
Zhèxiē chá bú shì zài zhèlǐ mǎi de, shì wǒ cóng
Zhèxiē chá bú shì zài zhèlǐ mǎi de, shì wǒ cóng
Zhèxiē chá bú shì zài zhèlǐ mǎi de, shì wǒ cóng concentrato
臺 臺 灣 臺 帶 灣 來 帶 灣 來 帶 來 臺 臺 臺 灣 灣 灣 質 質 質
臺灣帶來的。臺灣茶的品質非常好, 9. 淡 dàn v.stat. leggero, insipido, diluito
臺灣帶來的。 臺灣茶的品質非常好,
臺灣帶來的。 臺灣茶的品質非常好,
Gloria的姐夫 Gloria的姐夫 Gloria的姐夫 Gloria的姐姐 Gloria的姐姐 Gloria的姐姐
Táiwān dàilái de. Táiwān chá de pǐnzhí fēicháng hǎo,
Táiwān dàilái de. Táiwān chá de pǐnzhí fēicháng hǎo,
Táiwān dàilái de. Táiwān chá de pǐnzhí fēicháng hǎo,
么 樣 么 樣 么 樣 10. 選 xuǎn v. scegliere, selezionare
妳喝喝看就知道了。味道怎麼樣?
妳喝喝看就知道了。 味道怎麼樣?
妳喝喝看就知道了。 味道怎麼樣?
nǐ hēhēkàn jiù zhīdào le. Wèidào zěnmeyàng?
nǐ hēhēkàn jiù zhīdào le. Wèidào zěnmeyàng? 11. 泡 pào v. mettere in infusione, in
nǐ hēhēkàn jiù zhīdào le. Wèidào zěnmeyàng?
來來 來 點 點 點 點 點 點 ammollo
嗯……,喝起來有一點苦,有一點甜,
嗯……,喝起來有一點苦,有一點甜,
孩子 孩子 孩子 孩子 孩子 孩子 嗯 ……,喝起來有一點苦,有一點甜,
En..., hē qǐlái yǒu yìdiǎn kǔ, yǒu yìdiǎn tián,
En..., hē qǐlái yǒu yìdiǎn kǔ, yǒu yìdiǎn tián, 12. 華人 Huárén sost. gruppo etnico cinese
En..., hē qǐlái yǒu yìdiǎn kǔ, yǒu yìdiǎn tián,
很特別。 13. 習慣 xíguàn sost. usanza, abitudine
很特別。
很特別。
hěn tèbié.
hěn tèbié.
Gloria Gloria Gloria 王媽 王媽 王媽 王爸 王爸 王爸 王明國 王明國 王明國 王明文 王明文 王明文 hěn tèbié.
這 較 búyòng v.aus. non c'è bisogno di..., non è
這 這
較 較
這次妳喝的是味道比較淡,可是 14. 不用 necessario...
這次妳喝的是味道比較淡,可是
這次妳喝的是味道比較淡,可是
Zhè cì nǐ hē de shì wèidào bǐjiào dàn, kěshì
Zhè cì nǐ hē de shì wèidào bǐjiào dàn, kěshì
Zhè cì nǐ hē de shì wèidào bǐjiào dàn, kěshì
較 較 較 機 會 機 會 機 會 請 請 請 15. 說明 shuōmíng v. spiegare
比較香的茶,要是有機會,我請妳喝
比較香的茶,要是有機會,我請妳喝
比較香的茶,要是有機會,我請妳喝
Gloria的姐夫 Gloria的姐夫 Gloria的姐夫 Gloria的姐姐 Gloria的姐姐 Gloria的姐姐
bǐjiào xiāng de chá, yàoshì yǒu jīhuì, wǒ qǐng nǐ hē
bǐjiào xiāng de chá, yàoshì yǒu jīhuì, wǒ qǐng nǐ hē 16. 有趣 yǒuqù v.stat. interessante
bǐjiào xiāng de chá, yàoshì yǒu jīhuì, wǒ qǐng nǐ hē
濃 濃 濃 點 點 點 東 東 東
味道濃一點的東方美人茶。 pǐnzhí sost. qualità
味道濃一點的東方美人茶。
味道濃一點的東方美人茶。
wèidào nóng yìdiǎn de dōngfāng měirénchá.
wèidào nóng yìdiǎn de dōngfāng měirénchá. 17. 品質
wèidào nóng yìdiǎn de dōngfāng měirénchá.
孩子 孩子 孩子 孩子 孩子 孩子 18. 嗯 en part. ehm...
072 073
072
072

