Page 186 - 來學華語捷克文課本第四冊
P. 186

10
                    Lekce                我的臺灣經驗





             2           Slov. + 得 / 不           de / bú  + doplněk 下          xià


                         (prostorově) pojmout / držet / zvládnout




                   Doplněk 下 xiàje připojen k slovesu, když chceme naznačil, zda je, nebo není dostatek místa
                   pro umístění děje nebo výsledku děje vyjádřeného slovesem. Tato gramatická struktura se
                   používá pouze ve formě Slov. + 得 de + 下 xià v kladné větě, nebo Slov. + 不 bú + 下 xià ve
                   větě záporné.
                   Příklady:
                   (1) 我只帶了三天的衣服,行李箱一定裝得下。
                      Vzal jsem si oblečení jen na tři dny. Určitě se mi ho podaří všechno sbalit do kufru.
                   (2) 我租的公寓太小,住不下四個人。
                      Byt, který jsem si pronajal(a) je moc malý. Nemůže pojmout čtyři lidi [k bydlení].
                   (3) A:你吃得下吃不下兩塊雞排?
                          Zvládneš sníst dva řízky?

                      B:吃不下,我只吃得下一塊。
                          Nezvládnu [tolik jídla], zvládnu sníst jen jeden kus.



               (1) 他非常愛喝珍珠奶茶,一次喝得下兩杯。
                    Tā fēicháng ài hē zhēnzhū nǎichá, yí cì hē de xià liǎng bēi.
                    Bubble tea pije rád, takže zvládne vypít dva šálky najednou.


               (2) 哥哥要買一個大背包,才裝得下他的電腦。
                    Gēge yào mǎi yí ge dà bēibāo, cái zhuāng de xià tā de diànnǎo.
                    Můj starší bratr si potřebuje koupit dostatečně velký batoh, aby se mu do něj vešel počítač.


               (3) 這間教室很大,坐得下二十個學生。
                    Zhè jiān jiàoshì hěn dà, zuò de xià èrshí ge xuéshēng.

                    Tahle třída je docela velká. Vejde se do ní dvacet studentů.


               (4) 我現在不餓,吃不下一個大漢堡。
                    Wǒ xiànzài bú è, chī bú xià yí ge dà hànbǎo.
                    Nemám teď hlad. Nezvládnu sníst velký hamburger.






















      174
   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191