Page 167 - 來學華語捷克文課本第四冊
P. 167
09
09
09 Původní obyvatelé Tchaj-wanu
Lesson
Leçon
Lección 臺灣的原住民
台灣的原住民族
臺灣的原住民族
環 島島 臺 臺 灣 灣
環
妳也可以安排一趟環島旅行。 臺灣 3. 放假 fàng jià Slov. mít prázdniny, volno
妳也可以安排一趟環島旅行。臺灣
妳也可以安排一趟環島旅行。 臺灣
Nǐ yě kěyǐ ānpái yí tàng huándǎo lǚxíng. Táiwān
Nǐ yě kěyǐ ānpái yí tàng huándǎo lǚxíng. Táiwān
Nǐ yě kěyǐ ānpái yí tàng huándǎo lǚxíng. Táiwān
點 點 4. 美麗 měilì Stav. slov. hezký, nádherný
有名的景點,像阿里山、日月潭、
有名的景點,像阿里山、日月潭、
有名的景點,像阿里山、日月潭、
yǒumíng de jǐngdiǎn, xiàng Ālǐshān, Rìyuètán,
yǒumíng de jǐngdiǎn, xiàng Ālǐshān, Rìyuètán, 5. 海岸 hǎi'àn. Podst. jm. pobřeží
yǒumíng de jǐngdiǎn, xiàng Ālǐshān, Rìyuètán,
墾 墾
墾丁等,都有不同的原住民部落,
墾丁等,都有不同的原住民族部落,
墾丁等,都有不同的原住民族部落,
Kěndīng děng, dōu yǒu bùtóng de yuánzhùmín bùluò,
Kěndīng děng, dōu yǒu bùtóng de yuánzhùmínzú bùluò, 6. 族群 zúqún Podst. jm. etnická skupina
Kěndīng děng, dōu yǒu bùtóng de yuánzhùmín bùluò,
動 動
而且也有不同的祭典活動。 7. 差別 chābié Podst. jm. rozdíl, nerovnost
而且也有不同的祭典活動。
而且也有不同的祭典活動。
érqiě yě yǒu bùtóng de jìdiǎn huódòng.
érqiě yě yǒu bùtóng de jìdiǎn huódòng.
érqiě yě yǒu bùtóng de jìdiǎn huódòng.
過 過 個 個 島 島 8. 語言 yǔyán Podst. jm. jazyk
我看過一個小島原住民的祭典影片,
我看過一個小島原住民族的祭典影
我看過一個小島原住民族的祭典影片,
Wǒ kànguò yí ge xiǎo dǎo yuánzhùmínzú de jìdiǎn yǐngpiàn,
Wǒ kànguò yí ge xiǎo dǎo yuánzhùmín de jìdiǎn yǐngpiàn,
Wǒ kànguò yí ge xiǎo dǎo yuánzhùmín de jìdiǎn yǐngpiàn,
們 們 魚 魚 關關 9. 風俗 fēngsú Podst. jm. zvyk
他們的祭典跟魚有關。
片,他們的祭典跟魚有關。
他們的祭典跟魚有關。
tāmen de jìdiǎn gēn yú yǒuguān. 10. 選擇 xuǎnzé Podst. jm. / vybírání, vybrat
tāmen de jìdiǎn gēn yú yǒuguān.
tāmen de jìdiǎn gēn yú yǒuguān.
蘭 嶼 蘭 嶼 臺 灣 臺 東 灣 邊 東 邊 裡 裡 的 的 Slov.
那是蘭嶼,在臺灣東邊。那裡的 Podst. jm. /
那是蘭嶼,在臺灣東邊。 那裡的
那是蘭嶼,在臺灣東邊。 那裡的
Nà shì Lányǔ, zài Táiwān dōngbiān. Nàlǐ de
Nà shì Lányǔ, zài Táiwān dōngbiān. Nàlǐ de 11. 展覽 zhǎnlǎn Slov. výstava, vystavit
Nà shì Lányǔ, zài Táiwān dōngbiān. Nàlǐ de
習 習 關 關 們 們
原住民習俗常跟海洋有關,他們做 12. 手工藝 shǒugōngyì Podst. jm. řemeslo, ruční práce
原住民族習俗常跟海洋有關,他們做
原住民族習俗常跟海洋有關,他們
yuánzhùmín xísú cháng gēn hǎiyáng yǒuguān, tāmen zuò
yuánzhùmínzú xísú cháng gēn hǎiyáng yǒuguān, tāmen
yuánzhùmín xísú cháng gēn hǎiyáng yǒuguān, tāmen zuò
13. 收穫 shōuhuò Podst. jm. / získat, výsledek, odměna
的船也非常漂亮。 Slov.
的船也非常漂亮。
做的船也非常漂亮。
zuò de chuán yě fēicháng piàoliàng.
de chuán yě fēicháng piàoliàng.
de chuán yě fēicháng piàoliàng.
們 們 樂 樂 14. 趟 tàng K. kvantifikátor pro výlet
他們的音樂和舞蹈,都很特別,我
他們的音樂和舞蹈,都很特別,我
他們的音樂和舞蹈,都很特別,我
Tāmen de yīnyuè hàn wǔdào, dōu hěn tèbié, wǒ
Tāmen de yīnyuè hàn wǔdào, dōu hěn tèbié, wǒ 15. 環島 huándǎo Podst. jm. okružní výlet po ostrově
Tāmen de yīnyuè hàn wǔdào, dōu hěn tèbié, wǒ
非去看看不可! 16. 像 xiàng Stav. slov. jako například, jako
非去看看不可!
非去看看不可!
fēi qù kànkàn bùkě!
fēi qù kànkàn bùkě!
fēi qù kànkàn bùkě!
學 學 學 學
是啊!妳也可以跟著學學。 17. 等 děng Část. a podobně, atd.
是啊! 妳也可以跟著學學。
是啊! 妳也可以跟著學學。
Shì a! Nǐ yě kěyǐ gēnzhe xuéxué.
Shì a! Nǐ yě kěyǐ gēnzhe xuéxué.
Shì a! Nǐ yě kěyǐ gēnzhe xuéxué. malebné místo, turistická
18. 景點 jǐngdiǎn Podst. jm.
atrakce
Vocabulary
生詞 Vocabulaire 19. 部落 bùluò Podst. jm. národ, lidé, kmen
Vocabulario
生詞
生詞
indigenous peoples
pueblos originarios
yuánzhùmínzú N N N
yuánzhùmínzú
1. 原住民 yuánzhùmín peuples autochtones 20. 祭典 jìdiǎn Podst. jm. festival
1. 原住民族
1. 原住民族
Festival del Medio Otoño
Zhōngqiūjié
Zhōngqiūjié
Mid-Autumn Festival
2. 中秋節 Zhōngqiūjié N N N Fête de la mi-automne. 21. 島 dǎo Podst. jm. ostrov
2. 中秋節
2. 中秋節
154 155
154
154

