Page 138 - 來學華語捷克文課本第三冊
P. 138

08
                    Lekce                我做錯事了






                   短語         Fráze

                                                                    udělat chybu, udělat něco špatně, něco
               29. 做錯了                          zuòcuò le
                                                                    pokazit


               30. 看清楚                          kàn qīngchǔ         jasně vidět, rozeznat


               31. 有一次                          yǒuyícì             bylo jednou [když]…, jednou…


               32. 不見了                          bújiànle            zmizet, chybět






                   補充生詞     Doplňující slovní zásoba



               33. 打                    dǎ               Slov.            udeřit, udeřit, zmlátit






                   語法         Gramatika


             1           Slovesný doplněk 錯                cuò








                   Připojení doplňku 錯 cuò ke slovesu vyjádřuje, že výsledek nějaké činnosti je chybný nebo
                   nesprávný. Použití tohoto doplňku vyjadřuje introspektivní úsudek o chybném výsledku po
                   doplnění slovesa, takže jej lze použít pouze se skutečně doplněným tvarem slovesa; nemůže se
                   vyskytnout ve vzoru V + 得 + Stav. slov. k vyjádření možnosti možné chyby.
                   Příklady:
                   (1) 我說錯了紅茶的價錢,老闆很生氣。
                      Já se při oznámení ceny za černý čaj přeřekl, [takže] se šéf moc zlobil.

                   (2) 這份合約是對的,我沒寫錯。
                      Ta smlouva je správná, já se nepřepsal(a).



               (1) 你寫錯了這個字,是「末」不是「未」。
                    Nǐ xiěcuò le zhè ge zì, shì `mò' bú shì `wèi'.
                    Ten znak jsi napsal(a) špatně, je to 末 mò, ne 未 wèi.


               (2) 我們聽錯了時間,來得太晚了。
                    Wǒmen tīngcuò le shíjiān, lái de tài wǎn le.
                    Špatně jsme slyšeli čas, takže jsme přijeli pozdě.



      126
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143