Page 123 - 來學華語捷克文課本第三冊
P. 123
Jedu služebně do Evropy
Cvičení
Zkombinujte sloveso uvedené v každé větě s doplňkem 到 dào a dokončete
větu.
1 你在十樓,你 (看)一樓的公車嗎?
2 臺灣的茶很有名,在很多國家都 (喝)。
3 他去了很多家手機店,都 (找)他想買的手機。
4 在美國很容易 (買)歐洲的東西。
5 在美味餐廳 (吃)最好吃的牛肉麵。
2 Slovesný doplněk 好 hǎo
„řádně provést a ukončit (činnost)“
Přidáním doplňku 好 hǎo ke slovesu ukazuje, že činnost vyjádřená slovesem byla řádně
provedena a ukončena s ideálními nebo uspokojivými výsledky. Doplněk 好 hǎo se přidá ke
slovesu, aby vyjádřil, že příprava na činnost byla provedena a může být dokončena (příklad 1).
Vzorec 沒 V 好 vyjadřuje, že přípravy na tu činnost ještě nejsou ukončeny v uspokojivé nebo
ideální míře (příklad 2). Vzorec sloveso + 得 / 不 + 好 může vyjádřit potenciál, či nedostatek
potenciálu aby byla akce dokončena v ideální nebo uspokojivé míře (příklad 3).
Všimněte si, že doplněk 好 hǎo a doplněk 完 wán představené v 6. lekci, se mohou do určité
míry překrývat, ale ve skutečnosti nemají úplně stejný význam. Například, 做 zuò + 完 wán
označuje dostatečnou schopnost, čas nebo pracovní zátěž pro dokončení akce, zatímco 做 zuò
+ 好 hǎo naznačuje, že činnost může být dokončena, a to navíc v uspokojivé nebo ideální míře.
Příklady:
(1) 感恩節的烤火雞我已經準備好了。
Už jsem plně připravil pečeného krocana na Den díkůvzdání.
(2) 王明文要搬家,可是房子還沒找好。
Wang Mingwen se chce přestěhovat, ale ještě nenašel [vhodné]
bydlení. Stěhujeme
se
(3) A:你一個人做得好烤火雞嗎?
Můžeš upéct krocana úplně sám / sama?
B:我不太會做,可能做不好。
Nejsem v tom moc dobrý, takže to možná nedokážu [zvládnout].
111

