Page 56 - 來學華語西班牙版課本第四冊
P. 56
03
Lección 我租的公寓不錯
4 我住的大樓在巷子裡,再加上 ,
所以晚上很安靜。
5 房東說下個月開始房租不包括水費和電費,再加上
,所以我打算搬家。
4 等……,再…… děng..., zài... Esperar (hasta / a)…después…
Este patrón de oración expresa una secuencia medianamente condicional de dos acciones en la
que para iniciar la segunda hay que esperar a que se complete la primera.
Ejemplos:
(1) 等朋友都來了,我們再開始烤肉吧。
Esperaremos a que lleguen todos nuestros amigos, y después empezaremos a asar la carne.
(2) 我們等天氣熱了,再去海邊游泳吧。
Esperemos a que haga calor, y después podremos bañarnos en el mar.
(1) 等我拿到行李,再打電話給朋友。
Děng wǒ nádào xínglǐ, zài dǎ diànhuà gěi péngyǒu.
Espera a que recoja el equipaje, después llama a nuestro amigo.
(2) 陳先生要等看過房子,再決定要不要租。
Chén xiānshēng yào děng kànguò fángzi, zài juédìng yào bú yào zū.
El Sr. Chen quiere esperar a ver la casa, y después decidirá si la alquila.
(3) A:你下了班就去吃飯嗎?
Nǐ xiàle bān jiù qù chīfàn ma?
¿Vas a cenar después de salir del trabajo?
B:不,我等我太太來了,再一起去吃飯。
Bù, wǒ děng wǒ tàitai lái le, zài yìqǐ qù chīfàn.
No, esperaré a que llegue mi esposa, después cenaremos juntos. PASSPORT
044

