Page 56 - 來學華語西班牙版課本第四冊
P. 56

03
                   Lección               我租的公寓不錯





                4  我住的大樓在巷子裡,再加上                                                                       ,



                   所以晚上很安靜。



                5  房東說下個月開始房租不包括水費和電費,再加上



                                                                             ,所以我打算搬家。






             4           等……,再……                      děng..., zài... Esperar (hasta / a)…después…








                   Este patrón de oración expresa una secuencia medianamente condicional de dos acciones en la
                   que para iniciar la segunda hay que esperar a que se complete la primera.
                   Ejemplos:
                   (1) 等朋友都來了,我們再開始烤肉吧。
                      Esperaremos a que lleguen todos nuestros amigos, y después empezaremos a asar la carne.

                   (2) 我們等天氣熱了,再去海邊游泳吧。
                      Esperemos a que haga calor, y después podremos bañarnos en el mar.



               (1) 等我拿到行李,再打電話給朋友。
                    Děng wǒ nádào xínglǐ, zài dǎ diànhuà gěi péngyǒu.

                    Espera a que recoja el equipaje, después llama a nuestro amigo.


               (2) 陳先生要等看過房子,再決定要不要租。
                    Chén xiānshēng yào děng kànguò fángzi, zài juédìng yào bú yào zū.
                    El Sr. Chen quiere esperar a ver la casa, y después decidirá si la alquila.


               (3) A:你下了班就去吃飯嗎?
                          Nǐ xiàle bān jiù qù chīfàn ma?
                          ¿Vas a cenar después de salir del trabajo?

                    B:不,我等我太太來了,再一起去吃飯。
                          Bù, wǒ děng wǒ tàitai lái le, zài yìqǐ qù chīfàn.
                          No, esperaré a que llegue mi esposa, después cenaremos juntos.  PASSPORT











      044
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61