Page 86 - 來學華語西班牙版課本第三冊
P. 86

05
                   Lección               烏龍茶很香






               19. 苦                       kǔ              VE               amargo



               20. 甜                       tián            VE               dulce


               21. 特別                      tèbié           VE               inusual, especial



               22. 要是                      yàoshì          Conj.            si...

                                                                            té dongfang meiren, té oolong
                    東方美人                   dōngfāng
               23.                                         N                blanco, té oolong champán [lit.
                    茶                      měirénchá                        “té de belleza oriental”]






                   短語         Frases



               24. 喝茶                           hē chá              tomar té







                   語法         Gramática



             1           A 沒有         méiyǒu  B 那麼         nàme  / 這麼       zhème  ……








                   El patrón de oración「A 沒有 méiyǒu B 那麼 nàme / 這麼 zhème……」se coloca delante de un
                   adjetivo para indicar que A no está a la altura de B en cuanto al criterio descrito por el adjetivo.
                   Ejemplos:
                   (1) 我現在沒有以前那麼忙。
                      Ahora no estoy tan ocupado como antes.
                   (2) 烏龍茶沒有紅茶那麼濃。
                      El té oolong no es tan fuerte como el té negro.





               (1) 開車沒有坐飛機那麼快。
                    Kāi chē méiyǒu zuò fēijī nàme kuài.
                    Conducir no es tan rápido como volar hasta allí.







      074
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91