Page 86 - 來學華語西班牙版課本第三冊
P. 86
05
Lección 烏龍茶很香
19. 苦 kǔ VE amargo
20. 甜 tián VE dulce
21. 特別 tèbié VE inusual, especial
22. 要是 yàoshì Conj. si...
té dongfang meiren, té oolong
東方美人 dōngfāng
23. N blanco, té oolong champán [lit.
茶 měirénchá “té de belleza oriental”]
短語 Frases
24. 喝茶 hē chá tomar té
語法 Gramática
1 A 沒有 méiyǒu B 那麼 nàme / 這麼 zhème ……
El patrón de oración「A 沒有 méiyǒu B 那麼 nàme / 這麼 zhème……」se coloca delante de un
adjetivo para indicar que A no está a la altura de B en cuanto al criterio descrito por el adjetivo.
Ejemplos:
(1) 我現在沒有以前那麼忙。
Ahora no estoy tan ocupado como antes.
(2) 烏龍茶沒有紅茶那麼濃。
El té oolong no es tan fuerte como el té negro.
(1) 開車沒有坐飛機那麼快。
Kāi chē méiyǒu zuò fēijī nàme kuài.
Conducir no es tan rápido como volar hasta allí.
074

