Page 85 - 來學華語西班牙版課本第三冊
P. 85
05 El té oolong es muy aromático
Lesson 烏龍茶很香
華 么 東
華人喝茶好像什麼東西都不加, 生詞 Vocabulario
Huárén hē chá hǎoxiàng shénme dōngxi dōu bù jiā,
嗎 1. 烏龍茶 wūlóngchá N Té oolong
是嗎?
Gloria 王媽 王爸 王明國 王明文 shì ma? 2. 香 xiāng VE aromático, fragante
華 習 慣
是。妳了解華人喝茶的習慣,我就
Shì. Nǐ liǎojiě Huárén hē chá de xíguàn, wǒ jiù 3. 後天 hòutiān N pasado mañana
說
不用說明了。 4. 聞 wén V oler, olfatear
Gloria的姐夫 Gloria的姐姐
búyòng shuōmíng le.
這 裡 5. 麻煩 máfán VE incomodar a alguien, causar
這些茶的名字子真有趣!你是在哪裡 molestia a alguien para...
Zhèxiē chá de míngzi zhēn yǒuqù! Nǐ shì zài nǎlǐ
買 6. 味道 wèidào N sabor, gusto
孩子 孩子 買的?
Gloria 王媽 王爸 王明國 王明文 mǎi de? 7. 不同 bùtóng N [literal: no igual]
這 這 裡 買 從
這些茶不是在這裡買的,是我從 8. 濃 nóng VE fuerte [olor, sabor], denso,
Zhèxiē chá bú shì zài zhèlǐ mǎi de, shì wǒ cóng concentrado
臺 灣 帶 來 臺 灣 質
臺灣帶來的。臺灣茶的品質非常好, 9. 淡 dàn VE ligero, suave, diluido
Gloria的姐夫 Gloria的姐姐
Táiwān dàilái de. Táiwān chá de pǐnzhí fēicháng hǎo,
么 樣 10. 選 xuǎn V elegir, seleccionar
妳喝喝看就知道了。味道怎麼樣?
nǐ hēhēkàn jiù zhīdào le. Wèidào zěnmeyàng? 11. 泡 pào V remojar, empapar
來 點 點
孩子 孩子 嗯 ……,喝起來有一點苦,有一點甜,
En..., hē qǐlái yǒu yìdiǎn kǔ, yǒu yìdiǎn tián, 12. 華人 Huárén N el grupo étnico chino
很特別。 13. 習慣 xíguàn N costumbre, hábito
Gloria 王媽 王爸 王明國 王明文 hěn tèbié.
這 較 búyòng VA no es necesario...
這次妳喝的是味道比較淡,可是 14. 不用
Zhè cì nǐ hē de shì wèidào bǐjiào dàn, kěshì
較 機 會 請 15. 說明 shuōmíng V explicar
比較香的茶,要是有機會,我請妳喝
Gloria的姐夫 Gloria的姐姐
bǐjiào xiāng de chá, yàoshì yǒu jīhuì, wǒ qǐng nǐ hē 16. 有趣 yǒuqù VE interesante
濃 點 東
味道濃一點的東方美人茶。 pǐnzhí N calidad
wèidào nóng yìdiǎn de dōngfāng měirénchá. 17. 品質
孩子 孩子 18. 嗯 en Part. Eh..., uh...
072 073

