Page 159 - 來學華語西班牙版課本第三冊
P. 159
Actividades de fin de semana
3 Oraciones temáticas
En mandarín, cuando una persona, cosa o acontecimiento se coloca como tema al inicio de una
oración para luego ser comentado, indica énfasis, explicación o valoración de ese tema. Si la
persona, cosa o acontecimiento del tema que se comenta es plural, debe añadirse 都 dōu para
completar la oración (ejemplo 3).
Ejemplos:
(1) 這張貓的照片,我覺得很好看。
Esta foto de un gato me parece muy bonita.
(2) A:你喜歡烏龍茶,還是紅茶?
¿Prefieres el té oolong o el té negro?
B:烏龍茶,我很喜歡;紅茶,我不喜歡。
El té oolong me gusta, el té negro no [me gusta].
(3) A:你的華語課有哪些國家的人?
¿De qué nacionalidades son los estudiantes en tu clase de mandarín?
B:美國人、日本人都有。
Estadounidenses y japoneses, de las dos.
(1) 這些德文資料,你看得懂看不懂?
Zhèxiē Déwén zīliào, nǐ kàn de dǒng kàn bù dǒng?
¿Puedes [leer y] entender esta información en alemán?
(2) 南瓜派和烤肉,何希都吃完了。
Nánguāpài hàn kǎoròu, Héxī dōu chīwán le.
En cuanto al pastel de calabaza y la carne asada, José se comió ambos.
(3) 張家安:你有兄弟姊妹嗎?
Nǐ yǒu xiōngdì jěimèi ma?
¿Tienes hermanos o hermanas?
杜 翔:哥哥、弟弟,我都有,可是沒有姊姊、妹妹。
Gēge, dìdi, wǒ dōu yǒu, kěshì méiyǒu jiějie, mèimei.
Tengo hermanos mayores y menores, pero no hermanas.
(4) 張家安:阿姨,我可以幫妳做什麼?
Āyí, wǒ kěyǐ bāng nǐ zuò shénme?
Tía, ¿con qué puedo ayudarte?
阿 姨:桌子和椅子,妳都擦一擦吧。
Zhuōzi hàn yǐzi, nǐ dōu cā yì cā ba.
La mesa y las sillas, puedes limpiar todas.
147

