Page 6 - 來學華語越南文版課本第二冊
P. 6

編者                Chú thích của Biên tập viên

              的話






               一、編輯理念
               1. 以一般社會人士為教學對象,主題及情境都針對海外成人學習者。

               2. 以成人基本的日常生活需求為取材範圍,著重實用性與功能性,以學習後能
                  用、會用為目標。
               3. 以國家教育研究院制定的「臺灣華語文能力基準(TBCL)」詞語及語法點分
                  級標準為編寫依據。

               4. 課文對話、詞彙、語法都依成人學習者的學習環境及能力,定量並排序。
               5. 注重聽、說、讀、寫四技平衡發展,採任務型活動來提升聽說能力。
               6. 作業本練習方式多元,並強調聽力練習以補足海外缺少聽說環境的情況。
               7. 文化單元銜接課文主題,使學習者透過學習語言進一步了解文化。


               二、教材架構

               1. 課本:本冊共十課。
                  1-1  本冊包括 274 個詞彙,34 條語法。
                  1-2  課文:採對話方式,以正體字為主,搭配注音符號與漢語拼音。越南文

                       課文及簡體字課文附錄於後。
                  1-3  生詞:標示漢語拼音、詞性及越南文翻譯。依據國教院(TBCL)語詞
                       分級,第一冊以第一級語詞為主,納入部分第二級的語詞。第二冊以第
                       二級詞語為主,納入部分第三級與第四級詞語。
                  1-4  語法:以國教院(TBCL)第二級語法條為主,納入部分第三級語法,

                       每課約 3-4 條語法。
                  1-5  課堂綜合活動:每課均包括字詞認讀與書寫、聽說讀寫之任務活動,約
                       4-5 個項目。

                  1-6  文化單元:每一冊安排三篇與語言相關的華人文化。第二冊第一單元是
                       「華人的送禮習俗」,置於第三課後。第二單元是「華人的食物和飲料如何
                       命名」,置於第六課後。第三單元是「臺灣人的休閒活動」,置於第十課後。
                  1-7  課室用語列於前,詞彙索引、注音符號與漢語拼音對照表附錄於後。
               2. 作業本:本冊共十課。

                  2-1  每課均包括聽力練習 3 項,本冊有分辨生詞聲調、聽出語詞、聽懂句子
                       並能正確回應。
                  2-2  在閱讀理解方面有課文內容理解、語句配對、看圖釋義、短文理解等。

                  2-3  在書寫方面有漢字習寫與翻譯練習。

               三、其他資源

               1. 教師手冊:包含教學指引、課本練習解答、作業本解答、聽力文本、測驗卷
                  一份、其他資源連結等。
               2. 課文對話、生詞、作業本的錄音檔案。



      IV
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11