Page 149 - 來學華語捷克文課本第四冊
P. 149
08
08
08 Účast na svatebním obřadu
Leçon
Lección
Lesson 參加結婚典禮
參加結婚典禮
參加結婚典禮
(在結婚典禮上)
(在結婚典禮上)
(在結婚典禮上)
4. 喜帖 xǐtiě Podst. jm. svatební pozvánka
黃 禮 禮
黃
黃
禮
你看,黃小姐穿上新娘禮服好漂亮, Červená obálka (jasně červená
你看,黃小姐穿上新娘禮服好漂亮,
你看,黃小姐穿上新娘禮服好漂亮,
Nǐ kàn, Huáng xiǎojiě chuānshàng xīnniáng lǐfú hǎo piàoliàng,
Nǐ kàn, Huáng xiǎojiě chuānshàng xīnniáng lǐfú hǎo piàoliàng,
Nǐ kàn, Huáng xiǎojiě chuānshàng xīnniáng lǐfú hǎo piàoliàng, 5. 紅包 hóngbāo Podst. jm. obálka pro finanční svatební
連
們
們
連
帥 帥 連 們 dar)
帥
新郎也很帥。連同事們都穿得跟平常
新郎也很帥。 連同事們都穿得跟平常
新郎也很帥。 連同事們都穿得跟平常
xīnláng yě hěn shuài. Lián tóngshìmen dōu chuān de gēn píngcháng
xīnláng yě hěn shuài. Lián tóngshìmen dōu chuān de gēn píngcháng
xīnláng yě hěn shuài. Lián tóngshìmen dōu chuān de gēn píngcháng 6. 數字 shùzì Podst. jm. číslo, číslovka
樣 樣 樣 幾 幾 幾 認 認 認 來 來 來 誰 誰 誰
不太一樣,我幾乎認不出來是誰了。 7. 包 bāo Slov. vložit do balíčku nebo obálky
不太一樣,我幾乎認不出來是誰了。
不太一樣,我幾乎認不出來是誰了。
bú tài yíyàng, wǒ jīhū rèn bù chūlái shì shéi le.
bú tài yíyàng, wǒ jīhū rèn bù chūlái shì shéi le.
bú tài yíyàng, wǒ jīhū rèn bù chūlái shì shéi le.
隨
會
參 禮 隨隨 們 們 們 會會 8. 雙數 shuāngshù Podst. jm. sudé číslo
參 參
禮 禮
參加婚禮不可以太隨便,我們都會
參加婚禮不可以太隨便,我們都會
參加婚禮不可以太隨便,我們都會
Cānjiā hūnlǐ bù kěyǐ tài suíbiàn, wǒmen dōu huì 9. 幸運 xìngyùn Stav. slov. šťastný
Cānjiā hūnlǐ bù kěyǐ tài suíbiàn, wǒmen dōu huì
Cānjiā hūnlǐ bù kěyǐ tài suíbiàn, wǒmen dōu huì
點
點 點
打扮得正式一點。
打扮得正式一點。
打扮得正式一點。
dǎbàn de zhèngshì yìdiǎn.
dǎbàn de zhèngshì yìdiǎn.
dǎbàn de zhèngshì yìdiǎn. 10. 習俗 xísú Podst. jm. zvyk, konvence
灣 灣
禮
熱
為 為
臺 臺 臺 灣 禮 這么 熱鬧 為 么
這
么
么么
禮 這么 熱鬧 鬧
沒想到臺灣的婚禮這麼熱鬧,為什麼 11. 古代 gǔdài Podst. jm. starověk, antika
沒想到臺灣的婚禮這麼熱鬧,為什麼
沒想到臺灣的婚禮這麼熱鬧,為什麼
Méi xiǎngdào Táiwān de hūnlǐ zhème rènào, wèishéme
Méi xiǎngdào Táiwān de hūnlǐ zhème rènào, wèishéme
Méi xiǎngdào Táiwān de hūnlǐ zhème rènào, wèishéme
雙 雙 雙 來 來 12. 複雜 fùzá Stav. slov. komplexní, komplikovaný
來
雙方的父母跟新郎新娘要來敬酒?
雙方的父母跟新郎新娘要來敬酒?
雙方的父母跟新郎新娘要來敬酒?
shuāngfāng de fùmǔ gēn xīnláng xīnniáng yào lái jìngjiǔ?
shuāngfāng de fùmǔ gēn xīnláng xīnniáng yào lái jìngjiǔ? 13. 詳細 xiángxì Stav. slov. detailní
shuāngfāng de fùmǔ gēn xīnláng xīnniáng yào lái jìngjiǔ?
謝
對 對
對 謝 謝
敬酒是主人對大家表示感謝,客人
敬酒是主人對大家表示感謝,客人
敬酒是主人對大家表示感謝,客人
Jìngjiǔ shì zhǔrén duì dàjiā biǎoshì gǎnxiè, kèrén
Jìngjiǔ shì zhǔrén duì dàjiā biǎoshì gǎnxiè, kèrén 14. 禮服 lǐfú Podst. jm. formální šaty, dlouhé šaty
Jìngjiǔ shì zhǔrén duì dàjiā biǎoshì gǎnxiè, kèrén
這 這 這 個 時 時 們
個 時
個
們 們
也可以在這個時候祝福他們。 15. 家庭 jiātíng Podst. jm. rodina, domácnost
也可以在這個時候祝福他們。
也可以在這個時候祝福他們。
yě kěyǐ zài zhè ge shíhòu zhùfú tāmen.
yě kěyǐ zài zhè ge shíhòu zhùfú tāmen.
yě kěyǐ zài zhè ge shíhòu zhùfú tāmen.
們們
們 們
們 們 16. 重視 zhòngshì Slov. cenit
我們就一起祝福他們「百年好合、
我們就一起祝福他們「百年好合、
我們就一起祝福他們「百年好合、
Wǒmen jiù yìqǐ zhùfú tāmen ‘bǎinián hǎohé,
Wǒmen jiù yìqǐ zhùfú tāmen ‘bǎinián hǎohé,
Wǒmen jiù yìqǐ zhùfú tāmen ‘bǎinián hǎohé, shídài Podst. jm. časy, éra
貴 貴 貴 17. 時代
早生貴子」吧!
早生貴子」吧!
早生貴子」吧!
zǎoshēng guìzǐ’ ba!
zǎoshēng guìzǐ’ ba!
zǎoshēng guìzǐ’ ba! 18. 簡單 jiǎndān Stav. slov. jednoduchý
19. 尤其 yóuqí Přísl. hlavně
Vocabulaire
生詞 Vocabulario
Vocabulary
生詞
生詞
20. 在乎 zàihū Slov. starat se o, dbát na
assister, prendre part à,
attend, take part in, participate
cānjiā
cānjiā
1. 參加 cānjiā V V V asistir, participar
1. 參加
1. 參加
participer à
in, join
21. 穿上 chuānshàng Slov. vzít si na sebe šaty, nosit šaty
diǎnlǐ
cérémonie
2. 典禮
2. 典禮 diǎnlǐ N N ceremonia
N
ceremony
diǎnlǐ
2. 典禮
22. 新娘 xīnniáng Podst. jm. nevěsta
shōudào
recevoir [un objet physique]
V
3. 收到 shōudào V V recibir [un objeto físico]
receive [a physical object]
shōudào
3. 收到
3. 收到
136
136 137
136

