Page 96 - 中文讀本教學指引1
P. 96

十一、七言絕句選          93





                  【譯成白話文】





                        (一)早發白帝城



                       我在清晨告別了彷彿位於彩雲中間的白帝城,只要一天工夫就可以回到千里

                  以外的江陵。一路上只聽到兩岸的猿猴不停地啼叫著,可是我坐的小船已經穿過

                  了重重的青山!


                        (二)楓橋夜泊


                       一個秋夜,我在楓橋停船住宿,只見月兒逐漸西沈,烏鴉在樹上啼叫,滿地

                  的濃霜一直連接到天際。江邊的楓樹和漁船上的燈光,正對著我這個憂愁得無法

                  入眠的人。姑蘇城外的寒山寺,半夜裡發出的鐘聲,卻一聲一聲地傳到我停泊的

                  客船上來。


                  【課文分析】





                        (一)早發白帝城



                       這是一首旅次記趣的詩。詩人描寫他從白帝城搭船回到江陵一日間所見所聞。

                  全詩給人一種鋒稜挺拔,空靈飛動的感覺。不只船行輕快,詩意也極其輕快。
                       首句的「彩雲間」三字,描寫白帝城的地勢高入雲霄,顯示長江上下游之間

                  斜度差距之大,於是下面各句船行快速才有著落。「彩雲間」也是寫早晨景色,

                  顯示詩人離開白帝城的時候,是在一個晴朗的早晨。

                       第二句是「千里」和「一日」,以空間之遠和時間之短作強烈的對比,表現
                  出一日行千里的暢快。

                       第三句是指長江三峽的兩岸,高山連綿不斷,到處都有猿猴的啼聲,叫個不

                  停。而「啼不住」的主要原因,正因船走得快,猿聲山影在耳目之間,已經倏然

                  混成一片了。
                       第四句是說,在瞬息之間,輕舟已經穿越萬重山了。這句的山影和上一句的

                  猿聲,正是這一路上耳目不暇迎送的景象。而「輕舟」之輕則是由於水流湍急,
   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101