Page 63 - 來學華語越南文版課本第二冊
P. 63
Phép xã giao về tặng quà ở Đài Loan
Người dân ở Đài Loan thích tặng quà trong những ngày lễ truyền thống và chúc bạn bè
của họ bình an và thành công. Mọi người cũng tặng quà để chúc mừng trong những dịp đặc
biệt như ngày sinh nhật, tốt nghiệp/đạt được thành tựu trong học tập và thăng tiến trong công
việc. Ngoài ra, mang quà đến tặng chủ nhà trong lần đến thăm đầu tiên cũng là một phép xã
giao phổ biến. Trước khi bạn tặng quà cho ai đó, đây là một trong những truyền thống và điều
cấm kỵ bạn nên nhớ.
Người dân ở Đài Loan tặng quà mang ý nghĩa chúc may mắn, thịnh vượng. Ví dụ, khi đến
thăm bạn bè, một người có thể tặng một hộp táo cho bố mẹ của bạn bè vì ký tự đầu tiên trong
chữ táo trong tiếng Quan thoại “蘋果píngguǒ, táo” là “蘋píng”, có phát âm gần giống với từ “平
安 píng'ān, bình an và an toàn”. Mọi người thường tặng 6 hoặc 8 quả táo vì “6 liù” tượng trưng
cho“ 順利 shùnlì, thành công” và “8 bā” tượng trưng cho “ 發財 fācái, thịnh vượng”. Mặt khác,
cần tránh tặng 4 quả táo bởi vì “4 sì, bốn” phát âm gần giống với từ “ 死 sǐ, cái chết”.
Ngoài số 4 là điều cấm kỵ, bạn cũng cần tránh tặng đồng hồ và ô. Trong tiếng Quan
thoại, “ 送鐘 sòng zhōng, tặng đồng hồ” có cùng âm với cụm từ “ 送終 sòng zhōng”. Từ “ 終
zhōng” mang biểu tượng kết thúc cuộc sống. Cụm từ “ 送終 sòng zhōng” có nghĩa là “khi gia
đình của một người qua đời đã hoàn thành việc mai táng cho người thân của họ” hoặc “đang
tham dự tang lễ”. Tương tự như vậy, trong tiếng Quan thoại, từ “ 傘 sǎn, ô” có cách phát âm
gần giống “ 散 sàn” có nghĩa là “ 分散 fēnsàn, tách biệt, 分離 fēnlí, chia ly”. Tặng bạn bè một
chiếc ô ám chỉ ý định chấm dứt mối quan hệ.
051

