Page 107 - 中文讀本教學指引3
P. 107
104 中文讀本教學指引(三)
他出了獄,不久又作了中書令(宦者作的官),重被寵信,但他還是繼續寫他的
書。直到征和二年(西元前 91 年)全書完成,共一百三十篇,五十二萬六千五百
字。他死後,這部書曾部分地流傳;到宣帝時,他的外孫楊惲才把全書獻給朝廷,
並傳寫公行於世。漢人稱為太史公書、太史公、太史公記、太史書。魏晉間才簡
稱為史記,從此史記便成了定名。
許多人因為史記記事僅止於漢武帝太初年間,就繼續搜集太初以後的史料,
對史記進行增補,但文多亡佚。只有漢元帝、成帝之間的褚少孫所作的增補,尚
有一些保存在今本的史記中,如滑稽列傳、日者列傳、龜策列傳等,皆於傳末附
有「褚先生曰」一段文字,補充了不少史料;尤以滑稽列傳中所補西門豹懲治替
河伯娶婦的女巫一段,最為著名。
(參考資料:國民中學國文教師手冊(三))
【題解】
原文選自史記滑稽列傳,據說是褚少孫補做的。敘述魏文侯時的鄴令西門豹,
勤政愛民,造福百姓。不僅巧妙地廢除了當地替河伯娶婦的陋俗,並且發動人民
挖了十二道渠,讓世世代代的子孫都能享受到河水灌溉的好處。
【原文】
西門豹治鄴
魏文侯時,西門豹為鄴令。豹往到鄴,會長老,問之民所疾苦。長老曰:「苦
為河伯娶婦,以故貧。」
豹問其故,對曰:「鄴三老廷掾,常歲賦斂百姓,收取其錢,得數百萬;用
二三十萬為河伯娶婦;與祝巫共分其餘錢,持歸。當其時,巫行視人家女好者,
云:『是當為河伯婦』;則娉取洗沐之,為治新繒綺縠衣。閒居齋戒,為治齋宮
河上,張緹絳帷,女居其中。為具牛、酒、飯食。行十餘日,共粉飾之,如嫁女
床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行數十里,乃沒。」
「其人家有好女者,恐大巫祝為河伯取之,多持女遠逃亡,以故城中益空無
人,又困貧;所從來久遠矣。民人俗語曰:『即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其

