Page 220 - 來學華語匈牙利文課本第四冊
P. 220

Hagyományos  Egyszerűsített                                       Lecke
                     Pinjin                                                 Magyar
                                   írásjegyek     írásjegyek                                      száma

                jiāyóu           加油             加油             Hajrá! Előre! Mindent bele!       7-13


                jīchǎng          機場             机场             repülőtér                         1-8

                jīchē            機車             机车             robogó                            4-35

                jìchéngchē       計程車            计程车            taxi                              4-10


                jìdiǎn           祭典             祭典             fesztivál                         9-20

                jiē              接              接              fogad [vkit] (pl. reptéren)       1-9


                jiēdài           接待             接待             fogad, vendégül lát vkit          2-25

                                                               tajvani metró (MRT- mass rapid
                jiéyùn           捷運             捷运                                               2-19
                                                               transit)

                jiéyùnzhàn       捷運站            捷运站            metróállomás (MRT)                3-36

                jīhū             幾乎             几乎             majdnem, csaknem                  5-23


                jǐngdiǎn         景點             景点             turisztikai látványosság          9-18

                                                               keresztülmegy, átmegy, elhalad vmi
                jīngguò          經過             经过                                               7-9
                                                               mellett

                jìngjiǔ          敬酒             敬酒             pohárköszöntőt mond               8-31


                jìniànpǐn        紀念品            纪念品            szuvenír, emléktárgy              10-17

                jīpái            雞排             鸡排             rántott csirkemell szelet         5-10

                jītuǐ            雞腿             鸡腿             csirkecomb                        4-5


                jiù              舊              旧              régi                              3-4

                jiǔbā            酒吧             酒吧             bár (alkoholos italok fogyasztására)  7-20


                jūzhù            居住             居住             él, tartózkodik, lakik            6-33


                K



                                                               idevezet [autóval átvezet valamilyen
                kāi guòlái       開過來            开过来                                              2-31
                                                               helyre]

                kè               課              课              (tan)óra                          1-18




      208
   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225