引言
為鼓勵海外僑民學校校長及教師長期從事僑民教育,僑務委員會訂定「海外僑民學校教師獎勵要點」,每年據以辦理海外僑校教師獎勵活動。114年度共計858人獲獎,僑務委員會特別邀請獲獎教師提供教學心得分享,並刊登於「教師獎勵榮譽榜」,讓更多人了解海外僑校教師一路走來的心路歷程。
我自2004年開始進入僑校教中文,至今2025年,已滿二十年。首先在日新中文學校及新學友教育學習中心任教,其間也曾在聖達中文學校、又興中文學校、柏拉阿圖中文學校、矽谷中文學校、西谷中文學校及One Stop Learning Center任教;在不同學校任教不同年級,使用的中文教材也不同。最早是使用華語課本及兒童華語,後來相繼使用過生活華語、全新版華語、IQ Chinese、學華語向前走、美洲華語及中文讀本。目前雖偏重使用美洲華語,但仍會採用其他僑委會編的教材輔助教學。
中文教學須注重「聽、說、讀、寫、打」,依年級不同與學生程度差異,進行不同內容的教學。對於初學中文的學生,教學重點首先教「認字」及「注音符號」或「漢語拼音」。訓練學生的聽力,則從簡單的對話開始,並要求學生做錄音功課,再以「說故事」來加強學生的聽力,可採「提問」方式測試學生的 聽力。至於稍有程度的學生,則加強他們「造句」及「閱讀」的能力,可讓學生在課堂中朗讀課文,或以「閱讀短文」方式,採用「選擇」及「簡答」做評量,也可寫「讀書報告」,考核他們的閱讀能力。
在課堂教學中,可穿插「兒歌」和「猜謎語」的教學活動。在習作方面則要求學生按照「筆順」書寫正楷國字(正體字),中年級開始教學生「看圖寫作」,五、六年級讓學生練習打中文,先從課文及故事片段開始,七、八年級則練習打作文,為Pre-AP做準備。每一階段的學生,都可以按照節慶教「中華文化」, 逐年增加教授文化課的內涵,將詩詞或成語故事及歷史典故融入課堂教學中。
我曾教過兩姊弟,他們倆的父親是韓國人,母親是義大利人,但是這兩位姊弟各從一年級及幼稚園就被要求學中文,他們沒有中文名字,他們的母親就請我替他們倆取中文名字;他們倆一直用心學中文,直到順利通過AP中文考試,現在他們與我見面或通電話仍使用流利的中文。猶記有一年教到一位女學生,父母都是俄國人,她的母親希望我除了教她學中文之外,也能教她寫書法;後來他們全家搬到西雅圖,但是她每週仍然透過網路向我學習寫書法,她喜愛中華文化,總共學了四年書法,經由書法,她學到更多的中文字與詩詞。在疫情嚴重時,我雖然無法到學校做實體教學而改為網路教學,學生們在家長的指導下,仍然認真學習中文,身為老師的我絲毫不敢鬆懈,繼續教導學生,並且透過網路認真批改學生的所有功課。
移民美國二十多年,也投身僑教二十年了,目前仍在兩所僑校任教,我已經把教授中文當成個人的志業,希望所有學生都能將中文學得更好,深入他們的生活中,讓他們瞭解中華文化的博大精深。
#114年海外僑民學校教師獎勵
來自美國舊金山日新中文學校,榮獲20年屆獎勵的傅巧華老師
114年海外僑民學校教師獎勵