Page 39 - 來學華語義大利文課本第二冊
P. 39
Vorrei comprare un regalo per i miei genitori
4 因為……,所以…… yīnwèi…, suǒyǐ… Causa ed effetto
La struttura “ 因為 yīnwèi (poiché)……,所以 suǒyǐ (perciò)……” lega due proposizioni per
indicare causa ed effetto. In mandarino, le due congiunzioni 因為 e 所以 ricorrono spesso in
coppie di frasi. La causa precede sempre l'effetto.
Esempio:
因為 + Proposizione A (causa), + 所以 + Proposizione B (effetto)
因為我喜歡逛街,所以想去百貨公司買東西。
Mi piace fare acquisti di persona, perciò voglio andare a comprare qualcosa in un centro
commerciale.
(1) A:你為什麼買巧克力?
Nǐ wèishéme mǎi qiǎokèlì?
Perché hai comprato la cioccolata?
B: 因為我父母都很喜歡吃巧克力,所以我想送他們一盒
巧克力。
Yīnwèi wǒ fùmǔ dōu hěn xǐhuān chī qiǎokèlì, suǒyǐ wǒ xiǎng sòng tāmen yì
hé qiǎokèlì.
A entrambi i miei genitori piace la cioccolata, perciò volevo dare loro una
scatola di cioccolatini.
(2) A:你為什麼不跟朋友去吃晚飯?
Nǐ wèishéme bù gēn péngyǒu qù chī wǎnfàn?
Perché non vai a cena con i tuoi amici?
B:因為我今天太忙,所以不能跟朋友去吃晚飯。
Yīnwèi wǒ jīntiān tài máng, suǒyǐ bù néng gēn péngyǒu qù chī wǎnfàn.
Perché oggi sono troppo impegnato e quindi non posso andare.
(3) A:王小姐為什麼喜歡上網買東西?
Wáng xiǎojiě wèishéme xǐhuān shàng wǎng mǎi dōngxi?
Perché alla signorina Wang piace acquistare prodotti online?
B: 因為網路商店的東西很便宜,所以王小姐常常上網買
東西。
Yīnwèi wǎnglù shāngdiàn de dōngxi hěn piányí, suǒyǐ Wáng xiǎojiě
chángcháng shàng wǎng mǎi dōngxi.
Visto che i prodotti dei negozi online sono economici, la signorina Wang fa
spesso acquisti online.
027

