Page 77 - 來學華語匈牙利文作業本第四冊
P. 77
07
Lesson 臺灣人喜歡的休閒活動 Lecke 08
筆順
vonássorrend
忘 忘 參加結婚典禮
Részvétel egy esküvőn
wàng 寫字 忘忘 忘 忘
I. Szövegértés
Olvasd el a tankönyv szövegét (134. oldal), majd döntsd el, hogy az alábbi
筆順 mondatok igazak vagy hamisak!
vonássorrend
曲 取 ( ) 1. 高莉亞和李國成都收到黃小姐的喜帖。
寫字 曲曲 曲 曲 Gloria és Li Guocheng is kapott egy esküvői meghívót Huang kisasszonytól.
qǔ
( ) 2. 參加華人的婚禮,紅包一定要包雙數。
Ha valaki kínai esküvőn vesz részt, páros számra végződő (pénz)összeget kell a
piros borítékba raknia.
筆順
vonássorrend
享 享 ( ) 3. 臺灣人喜歡「四」,因為「四」是幸運的數字。
A tajvaniak szeretik a "4-es" számot, mivel Tajvanon a négy szerencsés szám.
xiǎng 寫字 享享 享 享 ( ) 4. 在臺灣,有些人還是重視傳統,尤其是年輕人。
Tajvanon néhányan még mindig nagy jelentőséget tulajdonítanak a ha
gyományoknak, különösen a fiatalok.
( ) 5.「敬酒」是客人感謝新郎新娘請他們來喝喜酒。
筆順 A pohárköszöntővel a vendégek megköszönik a menyasszonynak és a
vőlegénynek, hogy meghívták őket az esküvői lakodalomba.
惜 惜 vonássorrend
xí
寫字 惜惜 惜 惜 II. Hallgasd meg a felvételt, majd írd le a hallott
szavakat pinyinnel és tónusokkal!
1. 2. 3.
4. 5. 6.
72 73

