Page 193 - 來學華語課本第五冊
P. 193
Traditional Simplified Lesson
Pinyin English
Characters Characters Number
Rìyuètán 日月潭 日月潭 Sun Moon Lake (place name) 3-專-9
Rìzhì shíqí 日治時期 日治時期 Japanese colonial era (1895-1945) 2-專-2
rónghé 融合 融合 blend, merge, mix together 7-19
róngrù 融入 融入 infuse 2-41
spring roll consisting of shredded
vegetables wrapped in a thin
rùnbǐng 潤餅 潤餅 8-專-10
unsweetened pancake that is not deep
fried
S
sǎ 灑 灑 sprinkle 8-26
sàipǎo 賽跑 賽跑 foot race, dash 6-19
Sàixiàzú 賽夏族 賽夏族 Saisiyat Indigenous People 6-專-2
sāndài tóngtáng 三代同堂 三代同堂 three generations living together 2-8
sǎngǔ 傘骨 傘骨 umbrella rib 10-32
sanheyuan, three-sided courtyard
sānhéyuàn 三合院 三合院 2-專-1
house
sǎnmiàn 傘面 傘面 umbrella canopy 10-33
Sānxiá 三峽 三峽 Sanxia (place name) 9-專-3
sweep (rake, tidy up) a grave site and
sǎomù jìzǔ 掃墓祭祖 掃墓祭祖 8-專-9
pay respects to departed ancestors
shài 晒 晒 dry in the sun, bask 2-14
shàigān 晒乾 晒乾 sun-dry 6-42
shǎng yuè 賞月 賞月 admire the full moon 8-專-15
shāngyèqū 商業區 商業區 commercial district 2-28
Shè’ěrjì 射耳祭 射耳祭 Malahodaigian Ear Shooting Festival 6-專-5
facilities, furnishings, fixtures,
shèbèi 設備 設備 1-13
equipment
183

