}?>
跳到主要內容區塊
適逢華人祭祖掃墓、慎終追遠的傳統節日「清明節」,駐大阪辦事處僑務組特別結合「大阪弁天町臺灣華語教室」,於4月2日舉辦民俗文化在地研習活動,由陳洳豔老師以輕鬆活潑的方式介紹清明節習俗,並示範教學清明節必備祭品-草仔粿,紅龜粿,以及內餡的製作方法。
現場參加者不論是大人或小孩、僑胞或日籍友人,大家對親手DIY製作臺灣古早味美食,以及看到特殊的紅龜粿模印都表示非常新奇,同時對於第一次參加清明節民俗文化研習活動表示非常有趣與感謝,大家一同共渡輕鬆愉快的周末假期,活動結束後每人開心帶回自製的草仔粿及紅龜粿。
陳洳豔除了以中日文解說華人清明節文化以及臺日掃墓習俗的差異、逐桌細心指導作粿、教導日籍參加者以中文正確說出「清明節」、「掃墓」、「紅龜粿」、「草仔粿」,並且特別秀出家中祖傳百年的木製紅龜粿模印;陳洳豔也特別向參加者說明本次活動的主辦單位駐大阪辦事處僑務組與僑務委員會關係,今年是僑委會九十周年慶,因此也現場指導日籍參加者以中文說出「祝僑委會生日快樂」。
陳洳豔表示參加者中不乏臺日通婚親子共學,僑委會主辦文化研習活動對推廣華文教育及中華文化非常有幫助,很榮幸可以盡一己之力協辦活動,未來也將持續在日本推廣正體華文教育。其中一位帶著小孩來參加的爸爸表示,因為疫情關係已經很久沒回臺灣了,參加清明研習活動覺得非常有意義也非常感謝,小孩子也表示好玩有趣,並童言童語祝僑委會生日快樂。
大阪弁天町臺灣華語教室希望能藉由端午節、中秋節等文化研習活動,讓更多旅日國人、華裔以及喜愛臺灣的日籍友人能更進一步了解華人民俗節慶及中華文化,透過認識臺灣、喜歡臺灣、認同臺灣,並促進臺日交流。
大合照
陳洳豔教導餡料製作及開口說華語
大人小孩一起動手做
紅龜粿、草仔粿及百年木製模印
陳洳豔示範教學的紅龜粿、草仔粿